Actions |
Id |
Id (Identifiant) |
First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) |
Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) |
Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) |
First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) |
Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) |
Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) |
Place of residence (Lieu de residence) |
Birthdate (date de naissance) |
Place of birth (Lieu de naissance) |
Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) |
Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) |
Home language (Langue d’usage de l’interviewé) |
Publisher CERCEC/RFI |
Rights (Droits) |
Deportation (Déportation) |
Access right (Condition d’accès) |
Mother tongue (Langue maternelle) |
Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) |
Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) |
Father occupation (Profession du père) |
Mother occupation (profession de la mère) |
Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) |
Date of first deportation - End - (date de la première deportation) |
Work in deportation (Travail en déportation) |
Date of first liberation - Start - (date de la première libération) |
Date of first liberation - End - (date de la première libération) |
Occupation after return (Premier emploi au retour) |
Other interviews (Autres interviews) |
Written memories (Mémoires) |
Comments (Commentaires) |
Type Of Settlement |
Thumbnail |
View |
7 |
2009-EGG-RU-0001-MILAUSKAS |
Juozas |
Miliautskas |
|
Йозас |
Миляуцкас |
|
|
1944-06-10 |
|
Juozas Miliautskas was born near Kaunas, Lithuania, in 1934. He lived in the country with his par... |
Juozas Miilautskas naît en 1934 dans la région de Kaunas, en Lituanie. Il vit à la campagne avec ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1959-03-17 |
0000-00-00 |
Peasant, Tractorist |
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
La transcription de l'entretien existe et est publiée dans... |
|
|
View |
8 |
2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA |
Irina |
Tarnavska |
|
Ирина |
Тарнавска |
|
|
1940-03-16 |
|
Irina Tarnavska was born to a peasant family in Lvov (Lviv) in Galicia in March 1940, recently an... |
Irina Tarnavska naît en mars 1940 à Lvov en Galicie, en Ukraine occidentale désormais soviétique,... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1948-12-31 |
0000-00-00 |
Building railways (construction de chemins de fer) |
1958-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
A travaillé au retour dans une usine de matériel photographique |
|
|
View |
16 |
2009-EGG-LT-0001-SEIKALIS |
Antanas |
Seikalis |
|
|
|
|
|
1933-00-00 |
|
Antanas Seikalis was born in 1933, the son of a cobbler in a town in the north-east of Lithuania.... |
Antanas Seikalis naît, en 1933, dans une ville du nord-est de la Lituanie, d’une famille de comme... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
Extraction et construction |
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
Membre de l’association des prisonniers politiques et déportés
Retourné 5 fois à Kengir |
|
Final\Lituanie\Antanas Seikalis\Photos anciennes\Web\304.171\Antanas-Seikalis_a8-304.171.jpg |
View |
18 |
2009-EGG-LT-0001-ZARCHI |
Juliana |
Zarchi |
|
|
|
|
|
1938-00-00 |
|
Juliana Zarchi was born in Kaunas in 1938 of a Lithuanian father of Jewish origin and a German mo... |
Juliana Zarchi naît à Kaunas en 1938, de père lituanien d’origine juive et de mère allemande. Au ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1945-04-00 |
0000-00-00 |
Elle est trop jeune pour travailler. Sa mère : travaux agricoles, puis couturière et pour finir i... |
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
19 |
2009-EGG-UA-0001-IARINITCH |
Orest-Iuri |
Yarynich |
|
Oрест-Юрий |
Яринич |
|
|
1934-10-08 |
|
Orest Yarynich was born in October 1934 in Lviv in Galicia, then in Poland, now in Ukraine. At th... |
Orest-Iouri Iarinitch naît en octobre 1934 à Lviv, en Galicie, en Ukraine occidentale. Encore ado... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
Il travaille dans les cuisines du camp et après dans un atelier |
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
23 |
2010-EGG-RU-0001-NETEPCHUK |
Anna |
Netepchuk |
|
Анна |
Нетепчук |
|
|
1929-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1944-00-00 |
0000-00-00 |
Trayeuse, travaux agricoles |
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
Final\Russie\Anna Neteptchuk\Photos Contemporaines\IMG_2664 |
View |
24 |
2010-EGG-RU-0001-KAUNAS |
Anton[as] |
Kaunas |
|
Антон |
Каунас |
|
|
1941-03-04 |
|
|
Anton Kaunas naît le 4 mars 1941, à Tarpučiai, en Lituanie. Il a 7 ans lorsqu’il est déporté en 1... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-03-00 |
0000-00-00 |
Paysan, puis tractoriste.
|
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Fils de Vincius |
|
Final\Russie\Anton Kaunas\Photos Contemporaines\Kaunas-1.jpg |
View |
26 |
2009-EGG-LT-0001-ZLATKUS |
Bronius |
Zlatkus |
|
|
|
|
|
1927-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1948-00-00 |
0000-00-00 |
Extraction de charbon dans les mines du Gorlag, le camp spéciale près de Noril'sk |
1959-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
Bronius Zlatkus participe à la révolte du Gorlag (Noril’sk) dans l’été 1953 |
|
|
View |
27 |
2009-EGG-LT-0001-SHLIOMOVICHIUS |
Iser |
Šliomovičius |
|
|
|
|
|
1937-00-00 |
|
Iser Šliomovičius was born in Kaunas in 1937. His father was a businessman and had founded his ow... |
Iser Šliomovičius naît à Kaunas en 1937. Son père est commerçant et a monté sa petite entreprise ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-14 |
0000-00-00 |
Son père est dans un camp de travail, sa mère : 1ère année travaux agricoles, 2ème année elle a t... |
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
29 |
2010-EGG-RU-0001-SCHMIDT |
Elena |
Schmidt |
|
Елена |
Шмидт |
|
|
1937-00-00 |
|
|
Originaire de la région de Ternopol, elle a été déportée avec sa mère à Zima, Zalari, puis enfin ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1944-00-00 |
1945-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
31 |
2009-EGA-LT-0001-KYBARTAS |
Antanas Anicetas |
Kybartas |
|
|
|
|
|
1943-08-04 |
|
Antanas Kybartas was born on August 4, 1943 in the village of Stanaičiai, Lithuania. One night in... |
Antanas Kybartas est né le 4 août 1943 dans le village de Stanaičiai, en Lituanie. Une nuit de ju... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1947-12-10 |
2043-01-01 |
Travaux forestiers |
1956-01-01 |
2043-01-01 |
|
|
1 |
|
|
|
View |
32 |
2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE |
Anna |
Barkauskienė |
|
|
|
|
|
1938-01-20 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-14 |
2040-01-01 |
Sa mère : travaux agricoles, puis infirmière et enfin médecin |
1954-01-01 |
2040-01-01 |
|
|
|
|
|
|
View |
33 |
2010-EGG-RU-0001-OPANASHCHUK-CHAPLINSKIJ |
Ivan |
Opanashchuk |
|
Иван Андреевич |
Опанащук |
|
|
1928-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1930-00-00 |
0000-00-00 |
Peasant |
1938-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Entretien très difficile. Son fils et sa petite-fille avaient auparavant raconté l'histoire, de f... |
|
|
View |
34 |
2010-EGG-RU-0001-STRAKSAS |
Klemensas |
Strakšas |
|
Клеменсас |
Стракшас |
|
|
1931-09-22 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-04-00 |
0000-00-00 |
Peasant, tractorist |
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Son père: Kasimiras Strakšas
Sa mère: Breditė Stanislava |
|
|
View |
35 |
2010-EGG-RU-0001-MAKOVECKAIA |
Ksenija |
Makoveckaja |
|
Ксения |
Маковецкая |
|
|
1929-09-01 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1947-00-00 |
1952-00-00 |
Coupe de bois, travaux à la ferme. |
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Serait née selon elle en 1932; le 1er septembre 1929 est la date de naissance indiquée sur son pa... |
|
|
View |
36 |
2010-EGG-RU-0001-VIDLOVSKAIA |
Olga |
Vidlovskaia |
|
Олга |
Видловская |
|
|
1920-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1944-00-00 |
0000-00-00 |
Coupe de bois |
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Interview un peu difficile car elle était alitée mais a tenu à le faire malgré tout. |
|
|
View |
38 |
2010-EGG-RU-0001-MIKALAUSKAS |
Vladas |
Mikalauskas |
|
Владас |
Миколаускас |
|
|
1944-06-10 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-03-25 |
0000-00-00 |
Peasant |
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Son frère Stasis était présent lors de l'interview (il est arrivé en cours d'interview) et il a p... |
|
|
View |
40 |
2009-EGG-LT-0001-PANAVAS |
Antanas |
Panavas |
|
|
|
|
|
1926-00-00 |
|
|
Antanas Panavas naît en 1926 dans le village de Gribėnai à l’est de la Lituanie. Ses parents sont... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1945-03-00 |
0000-00-00 |
Travail dans les mines de charbon de Vorkouta. |
1947-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
1 |
Antanas Panavas a été déportés une première fois dans le camp de travail de Vorkouta en 1947, à p... |
|
|
View |
42 |
2009-EGG-LT-0001-PETRIKONIS |
Antanas |
Petrikonis |
|
|
|
|
|
1928-00-00 |
|
Antanas Petrikonis was born in 1928 in the village of Mociškėnai in southern Lithuania. His famil... |
Antanas Petrikonis naît en 1928, dans le village de Mociškėnai au sud de la Lituanie. Sa famille ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1951-00-00 |
0000-00-00 |
Travaux de terrassement |
1960-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
43 |
2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH |
David |
Jozefovich |
|
|
|
|
|
1930-01-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-14 |
0000-00-00 |
|
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
44 |
2009-EGG-LT-0001-BUROKAS |
Edvardas |
Burokas |
|
|
|
|
|
1933-02-13 |
|
|
Edvardas Burokas est né à Ukmergė en 1933. Après la Deuxième guerre mondiale il participe à des o... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1952-00-00 |
0000-00-00 |
Construction de bâtiments, mines de charbon. |
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
45 |
2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE |
Irena |
Ašmontaitė-Giedrienė |
|
|
|
|
|
1935-00-00 |
|
|
Irena Ašmontaitė-Giedrienė naît en 1935 à Šiauliai en Lituanie. Son père est mécanicien et sa mèr... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-14 |
0000-00-00 |
Sa mère travaillait dans la briqueterie, plus tard à l’hôpital |
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
1 |
L’entretien avec Irena Ašmontaitė-Giedrienė a eu lieu dans son appartement à Vilnius en présence ... |
|
|
View |
46 |
2009-EGG-LT-0001-VOLUNGEVICIUS |
Jonas |
Volungevičius |
|
|
|
|
|
1940-10-25 |
|
|
Jonas Volungevičius naît en 1940 dans le village de Kabeliai, au sud de la Lituanie. A sa naissan... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1966-05-26 |
0000-00-00 |
Divers travaux d’ouvrier (transport de charbon, fabrication des pièces pour la télévision, etc.) |
1970-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
1 |
L’entretien avec Irena Ašmontaitė-Giedrienė a eu lieu dans son appartement à Vilnius en présence ... |
|
|
View |
47 |
2011-EGG-LT-0001-KONTRIMAITE |
Maritė |
Kontrimaitė |
|
|
|
|
|
1949-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-00-00 |
0000-00-00 |
Le père a travaillé dans la construction, la mère a été gardienne de bateau mais a aussi organisé... |
1959-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
48 |
2009-EGG-LT-0001-TRAKIMIENE |
Ona |
Trakimienė |
|
|
|
|
|
1927-00-00 |
|
Ona Trakimienė was arrested in July 1947 for having supported Lithuanian partisans (forest brothe... |
Ona Trakimienė est arrêtée en juillet 1947 pour avoir soutenu les partisans (frères de la forêt) ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-00-00 |
0000-00-00 |
Abattage des arbres et atelier de couture |
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
49 |
2009-EGG-LT-0001-RUZGYS |
Rimgaudas |
Ruzgys |
|
|
|
|
|
1937-01-01 |
|
Rimgaudas Ruzgys naît en 1937, dans la petite ville de Triškiai dans le nord de la Lituanie. Ses ... |
Rimgaudas Ruzgys was born in the small town of Tryškiai in northern Lithuania in 1937. His parent... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1948-01-01 |
2040-01-01 |
Sa mère – ouvrière dans la briqueterie, son père – ouvrier pour couper le bois.
Lui même commenc... |
1960-01-01 |
2040-01-01 |
|
|
|
|
|
|
View |
50 |
2009-EGG-LT-0001-DAMBRAVA |
Stasys |
Dambrava |
|
|
|
|
|
1927-00-00 |
|
Double déportation en juin 1941 car son père est officier et en 1949 pour être retourné en Lituan... |
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-00-00 |
0000-00-00 |
En 1941 son père était comptable du sovkhoze, sa mère avait été assignée aux travaux de construction |
1952-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
51 |
2009-EGG-LT-0001-KRUSAS |
Vincas |
Krušas |
|
|
|
|
|
1925-00-00 |
|
|
Vincas Krušas naît en 1925, dans la région de Vilnius, dans une famille paysanne. En 1938, il est... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1946-00-00 |
0000-00-00 |
Construction de bâtiments |
1950-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
52 |
2010-EGG-EST-0001-MAKKAR |
Edgar |
Makkar |
|
|
|
|
|
1929-11-14 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-07-00 |
0000-00-00 |
Travaux au kolkhoze (construction d’un moulin) |
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
53 |
2010-EGG-EST-0001-LUPP |
Eino |
Lupp |
|
|
|
|
|
1932-02-28 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-00 |
0000-00-00 |
Travaux agricoles au kolkhoze |
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Sa déportation est une série de tragédies. Son père est arrêté, sa mère meurt en 1944 et il est p... |
|
|
View |
54 |
2010-EGG-EST-0001-LOHMUS |
Eela |
Lõhmus |
|
|
|
|
|
1929-10-18 |
|
Avant de se réinstaller dans une modeste maison en bois dans le minuscule village de Keeni, à 66 ... |
Before moving back to a modest wooden house in the tiny village of Keeni, 66 kilometres from Tart... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-00-00 |
0000-00-00 |
Travaux à la coupe du bois et travaux de construction |
1956-00-00 |
1964-00-00 |
|
|
1 |
|
|
Final\Estonie\Eela Lohmus\Photos Contemporaines\Web\ Lohmus_B |
View |
55 |
2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM |
Eve |
Isotamm |
|
|
|
|
|
1939-09-23 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-03-25 |
0000-00-00 |
Sa mère : travaux agricoles dans le kolkhoze |
1955-00-00 |
1957-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
56 |
2009-EGG-EST-0001-SABBO |
Hilda |
Sabbo |
|
|
|
|
|
1930-04-29 |
|
Hilda Sabbo n'a pas subi elle même la déportation, mais elle raconte l'arrestation et la mort de ... |
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-25 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
57 |
2009-EGG-EST-0001-LAJA |
Hans-Heikki |
Laja |
|
|
|
|
|
1922-03-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1940-00-00 |
0000-00-00 |
Travaux à la coupe du bois |
1950-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
58 |
2009-EGG-EST-0001-ISOTAMM |
Jann |
Isotamm |
|
|
|
|
|
1939-10-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1956-00-00 |
0000-00-00 |
Travaux à l'usine de transformation du bois |
1963-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
59 |
2009-EGG-EST-0001-TOOM |
Marju |
Toom |
|
|
|
|
|
1939-03-01 |
|
Marju Toom's family is divided by the deportation. Her father is arrested in 1945 and judged by m... |
La famille de Marju est divisée par la déportation. Son père est arrêté en 1945, passe devant le... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-03-01 |
2042-01-01 |
Minor, she doesn(t work during deportation. Her mother, which will be released two years after he... |
1954-01-01 |
1956-01-01 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
60 |
2009-EGG-EST-0001-VARJU |
Peep |
Varju |
|
|
|
|
|
1936-10-00 |
|
Peep Varju a quatre ans et demi, lorsqu’en 1941 il est séparé de son père, condamné aux travaux f... |
Peep Varju was four and a half years old in 1941 when he was separated from his father, who was s... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-00 |
0000-00-00 |
|
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
61 |
2010-EGG-EST-0001-RAITAR |
Siiri |
Raitar |
|
|
|
|
|
1939-04-21 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-03-00 |
0000-00-00 |
|
1955-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
62 |
2010-EGG-EST-0001-ARRAK |
Valli |
Arrak |
|
|
|
|
|
1931-12-26 |
|
Valli Arrak est née en 1931, dans une famille de paysans estoniens. Après la guerre, son père est... |
Valli Arrak was born in 1931 to a family of Estonian peasants. After the war, her father was iden... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-03-00 |
0000-00-00 |
sa mère : travaux agricoles dans le kolkhoze |
1957-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
66 |
2008-EGG-LV-0001-ZALCMANE |
Austra |
Zalcmane |
|
|
|
|
|
1935-02-24 |
|
Austra Zalcmane was born in 1935, the daughter of a local historic leader of the Aizsargi, a para... |
Austra Zalcmane, née en 1935, est la fille d’un un chef local historique des Aizsargi, une organi... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-00 |
0000-00-00 |
|
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
67 |
2009-EGG-LV-0001-KAIJONE |
Lilija |
Kaijone |
|
|
|
|
|
1931-00-00 |
|
Lilija Kaijone was born in 1932, the daughter of a local historic leader of the Aizsargi, a param... |
Lilija, née en 1932, est la fille d’un chef local historique des Aizsargi, une organisation param... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-00 |
0000-00-00 |
|
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
68 |
2009-EGG-LV-0001-KRATIS |
Diana |
Kratiš |
|
|
|
|
|
1933-12-20 |
|
Diāna was born in Latvia in 1933 to a practising Jewish family of the lower middle class. Her fat... |
Diāna est née en Lettonie en 1933, dans une famille juive pratiquante issue des petites classes m... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-00 |
0000-00-00 |
|
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
69 |
2009-EGG-EST-0301-SEPPER |
Juta |
Sepper |
|
|
|
|
|
1929-00-00 |
|
At the age of 16, Juta Sepper is arrested. In this immediate after-war year, her father aspiring ... |
Juta Sepper est arrêtée en 1945, car son père participait à la résistance à la soviétisation. Dép... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1947-00-00 |
0000-00-00 |
Wood felling |
1950-08-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
Today she receives 2500 crowns per year by way of compensation. Each year she passed en detention... |
|
|
View |
70 |
2009-EGG-EST-0401-SEPPER |
Jann |
Sepper |
|
|
|
|
|
1925-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
71 |
2009-EGG-EST-0501-TOOM |
Marju |
Toom |
|
|
|
|
|
1939-03-00 |
|
Marju Toom's family is divided by the deportation. Her father is arrested in 1945 and judged by m... |
La famille de Marju est divisée par la déportation. Son père est arrêté en 1945, passe devant le ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-03-00 |
1954-00-00 |
Minor, she doesn(t work during deportation. Her mother, which will be released two years after he... |
1954-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
72 |
2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS |
Miia |
Jõgiaas |
|
|
|
|
|
1931-03-00 |
|
Miia Jõgiaas has a memory of a negative perception of the Red Army during the war and of the depo... |
Miia Jõgiaas garde une perception négative de l'Armée rouge pendant la guerre, se souvient de son... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1950-10-00 |
1954-00-00 |
Railway construction and brickworks |
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
Miia Jõgiaas has already given interviews, starting in 2003. During the 1990s, she began to write... |
|
|
View |
73 |
2009-EGG-EST-0801-HANS-HEIKKI |
Laja |
Hans-Heikki |
|
|
|
|
|
1922-03-00 |
|
Hans-Heikki is arrested for having participated in a protest meeting against a commemorative monu... |
Hans-Heikki est arrêté pour avoir participé à une manifestation de protestation contre un monumen... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1940-09-00 |
1950-00-00 |
Wood felling and agriculture. Later, doctor-assistant. |
1950-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
74 |
2008-EGG-LV-0001-CALITIS |
Ints |
Calitis |
|
|
|
|
|
1931-03-05 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-00-00 |
1955-00-00 |
Gold and uranium mines |
1956-00-00 |
1958-00-00 |
|
1 |
1 |
Ints Calitis was arrested and deported three times: in 1948, in 1958 and in 1983. The first accu... |
|
|
View |
75 |
2008-EGG-LV-0001-SHATS |
Jacovs |
Šacs |
|
|
|
|
|
1929-00-00 |
|
Jakovs Šacs is born in 1929 in Riga (Latvia) in a family comfortably off. His father is a pharmac... |
Jakovs Šacs naît en 1929 à Riga, en Lettonie, d’une famille aisée de la bourgeoisie riguase, son ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-14 |
1946-00-00 |
Wood selling |
1946-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
76 |
2008-EGG-LV-0001-ROZENTAL |
Rafail |
Rozental |
|
|
|
|
|
1937-09-27 |
|
Rafails Rozentāls was born to a highly educated Jewish family in Riga in September 1937. His fath... |
Rafails Rozentāls naît à Riga en septembre 1937 d’une famille intellectuelle juive. Son père est ... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-14 |
1956-00-00 |
During the deportation, his father is working in a factory and becomes its' Chief accounting offi... |
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
77 |
2009-EGG-LV-0001-UPENIECE |
Anton |
Upeniece |
|
|
|
|
|
1929-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
78 |
2009-EGG-LV-0001-GENDELS |
Kazimirs |
Gendels |
|
|
|
|
|
1934-00-00 |
|
Kasimirs Gendels was born to a multilingual family and community in Latgale, Latvia, in 1934. He ... |
Kasimirs Gendels naît en 1934, en Latgale, dans une famille et un milieu multilingue. Il est dépo... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1949-00-00 |
1955-00-00 |
Wood selling |
1955-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
1 |
|
|
|
View |
79 |
2009-EGG-LV-0001-APT |
Mikhaïl |
Apt |
|
|
|
|
|
1936-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-00-00 |
0000-00-00 |
Minor, he didn't work in deportation. His father is dead in detention and his mother was water-ca... |
1954-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
80 |
2009-EGG-LV-0001-GROTZ |
Peteris |
Grotz |
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
81 |
2009-EGG-LV-0001-KALNIETE |
Sandra |
Kalniete |
|
|
|
|
|
1952-12-00 |
|
Sandra Kalniete was born in Togur in Siberia in December 1952 to parents deported during the two ... |
Sandra Kalniete naît à Togour, en Sibérie, en décembre 1952, de parents déportés lors des deux gr... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1952-00-00 |
0000-00-00 |
Too young to work. |
1957-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
She gave numerous interviews and was filmed for a documentary of D. Blanc. |
|
|
View |
82 |
2009-EGG-LV-0001-LINARTE |
Silva |
Linarte |
|
|
|
|
|
1939-02-26 |
|
Silva Linarte was born in Latgale, a poor region in south-east Latvia, in 1939. Her family was re... |
Silva Linarte naît en 1939 en Latgale, une région au sud-est de la Lettonie. Sa famille, relative... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-00-00 |
1947-00-00 |
She studies and works in the forest with her mother. |
1947-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
85 |
2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS |
Juozas |
Jakovonis |
|
|
|
|
|
1925-07-19 |
|
|
|
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1945-00-00 |
0000-00-00 |
|
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
|
|
|
View |
86 |
2011-EGG-LT-0001-ZVIRBLIS |
Algimantas-Povilas |
Zvirblis |
|
|
|
|
|
2040-01-01 |
|
Algimantas-Povilas Zvirblis comes from a family of relatively prosperous peasants of the village ... |
Algimantas-Povilas Zvirblis est issu d'une famille de paysans relativement aisés du village de Ža... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1948-01-01 |
1958-01-01 |
Tree-trimmer |
1958-01-01 |
2040-01-01 |
|
|
|
He was not interviewed, neither he wrote his memories. |
|
|
View |
95 |
2009-EGG-KZ-0001-OZEROVSKIJ |
Andreï |
Ozerovskij |
|
|
|
|
|
1914-00-00 |
|
Andrei Ozerovski was born in 1914 in Lutsk, the administrative capital of Volhynia, then in the e... |
Andreï Ozerovski naît en 1914 dans le chef-lieu de la Volhynie, à Loutsk, alors en Pologne orient... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1945-00-00 |
0000-00-00 |
Construction, agriculture, mine |
1954-11-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
|
Ozerovskij participated to a hunger strike in the camp. He was rehabilitated in 1994. |
|
|
View |
97 |
2009-EGG-KZ-0001-ZABURDAEVA |
Danute Marite |
Zaburdaeva |
Markeviciute |
|
|
|
|
1943-00-00 |
|
|
Danute-Marite Zaburdaeva est née en Lituanie en 1943. Son père a été arrêté et condamné aux trava... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Danute Zaburdaeva was not deported but joined her father in deportation. |
|
|
View |
98 |
2009-EGG-KZ-0001-KRECU |
Mihail |
Krecu |
|
|
|
|
|
1939-06-00 |
|
Mihail Krecu is born in 1939 in Kazankhik, city in Romania became Moldovan thereafter. His parent... |
Mihail Krecu est né en 1939 à Kazankhik, ville de Roumanie qui deviendra moldave par la suite. Se... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1941-06-00 |
0000-00-00 |
Too young to work in deportation. |
1957-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
109 |
2009-EGG-PL-0001-STASIEWICZ |
Anna |
Stasiewicz |
Panasiuk |
|
|
|
|
1940-08-31 |
|
Anna Stasiewicz was born, being deported, in August 1940 near the railway station Ozerki in the A... |
Anna Stasiewicz naît en déportation, en août 1940 à la station d'Ozerki (dans le territoire de l'... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1940-02-10 |
0000-00-00 |
She is baby during the deportation. Her parents practiced agricultural works.Her father was woodc... |
1941-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
|
|
|
View |
116 |
2010-EGG-PL-0001-MIGDALSKA |
Estera |
Migdalska |
Dajbog |
|
|
|
|
1930-00-00 |
|
Estera Migdalska is born in Warsaw in 1930. She didn’t experience the deportation personally, but... |
Estera Migdalska naît à Varsovie en 1930. Elle n'a pas connu la déportation, mais plusieurs membr... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
140 |
2009-EGG-RU-0001-BELOMESTNYH |
Alexandra |
Belomestnyh |
|
|
|
|
|
1928-00-00 |
|
Ivan et Alexandra Belomestnyh ont vécu avec les déplacés spéciaux dans le village de Bolchaïa Kad... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Ivan Belomestnyh and his wife are interviewed as local witnesses. |
|
|
View |
148 |
2012-EGG-RU-0001-BIXERT |
Rejngold |
Bixert |
|
|
|
|
|
1941-01-00 |
|
|
Rejngold Bixert est né en relégation, en 1941, dans le village spécial Vok-Vad, République Komi. ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948-00-00 |
0000-00-00 |
|
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
1 |
1 |
Rejngold Bixert is vice-president of the Office for Cultural National Autonomy of Germans from Ru... |
|
|
View |
149 |
2012-EGG-RU-0001-BEREZUTSKAJA |
Valentina |
Berezutskaja |
|
|
|
|
|
1932-00-00 |
|
|
La répression est ici vue de l’extérieur, par une femme non déportée, née en 1932 dans le distric... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Valentina Berezutskaja discovers the special settlement where she starts to work. |
|
|
View |
150 |
2012-EGG-RU-0001-VOLKOVA |
Viktorija |
Volkova |
|
|
|
|
|
1937-00-00 |
|
|
Viktorija Volkova est née en 1937 dans le village spécial de Pantyj, lui-même construit par ses p... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1937-00-00 |
0000-00-00 |
|
1949-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
151 |
2012-EGG-RU-0001-BELJAEVA |
Zinaïda |
Beljaeva |
|
|
|
|
|
1942-00-00 |
|
|
Zinaïda Beljaeva est née en relégation en 1942 dans le village spécial d’Ust’-Pojeg, district de ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1942-00-00 |
0000-00-00 |
Wood floating starting by the age of 13. Studies |
1960-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
167 |
2009-EGG-RU-0001-NAUMOVA |
Tamara |
Naumova |
Terpugova |
|
|
|
|
1937-00-00 |
|
|
Tamara Naumova n’a pas été déportée. Elle fait partie de ceux qui ont vu arriver les déplacés lit... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
169 |
2010-EGG-F-0001-SHLAEN |
Ada |
Shlaen |
|
|
|
|
|
1948-12-28 |
|
|
Ada Shlaen naît en 1948 à Birobidjan, où ses parents se trouvaient en relégation. Son père né en ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1948-00-00 |
0000-00-00 |
|
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
174 |
2009-EGG-KZ-0001-LISICKAJA |
Jadviga |
Lisickaja |
|
|
|
|
|
1930-00-00 |
|
|
Jadviga Lisickaja est née en Ukraine en 1930 dans le village Koshelevka, de la région de Zhitomir... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1936-00-00 |
0000-00-00 |
Nurse and agricultural works |
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
She returned to her country of birth and maintained the relationship with other ex-deportees |
|
|
View |
175 |
2009-EGG-KZ-0001-TEKINIDI |
Konstantin |
Tekinidi |
|
|
|
|
|
1937-00-00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1942-00-00 |
0000-00-00 |
|
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
Several times, Konstantin returned to Majkop and in Greec, after the dismanteling of the USSR. He... |
|
|
View |
176 |
2009-EGG-RU-0001-NENKO |
Ljubov |
Nenko |
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
|
|
Ljubov Nenko ne fut pas déportée. En tant qu’institutrice à Bolchaïa Kada et à Kaltouk, elle vit ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
182 |
2014-EGG-RU-0001-TOULOUBAEVA |
Allia |
Touloubaeva |
|
Аля |
Тулубаева |
|
|
1926-00-00 |
|
|
Allia Touloubaeva naît en 1926 au sein d’une famille paysanne nombreuse dans la région d’Oufa (Ba... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1930-00-00 |
0000-00-00 |
agriculture, mines |
1953-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
183 |
2014-EGG-RU-0001-MIKELIONINE |
Galina |
Mikelionine |
|
Галина |
Микелионине |
|
|
1934-00-00 |
|
|
Galina Titova-Mikelionine connaît la déportation à double titre. Elle naît en 1934 à Blagovechtch... |
|
CERCEC/RFI |
|
|
|
|
|
|
|
|
1938-00-00 |
0000-00-00 |
studies, medicine |
1956-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|
View |
192 |
2009-EGG-RU-0001-ROGINSKIJ |
Aresnij |
Roginskij |
|
Арсений |
Рогинский |
|
|
1946-00-00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
0000-00-00 |
0000-00-00 |
|
|
|
|
|
|