Actions
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
- List birth countries or regions
- List deportation countries or regions
- List residence countries or regions
- List home language
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 65 | 2010-EGG-GB-0001-WAYDENFELD | Stefan | Waydenfeld | London | 1925-01-01 | Otwock | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Private | PL | Polska | Polska | Doctor | Accountant | 1940-06-01 | 2042-01-01 | Starting by the age of 15, Stefan works, gathers branchs, takes care of horses. | 1942-08-01 | 2042-01-01 | Engineer | 1 | 1 | Special settlements | ||||||||
View | 42 | 2009-EGG-LT-0001-PETRIKONIS | Antanas | Petrikonis | Kaunas | 1928-00-00 | Mociškėnai | Antanas Petrikonis was born in 1928 in the village of Mociškėnai in southern Lithuania. His famil... | Antanas Petrikonis naît en 1928, dans le village de Mociškėnai au sud de la Lituanie. Sa famille ... | LT | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1951-00-00 | 0000-00-00 | Travaux de terrassement | 1960-00-00 | 0000-00-00 | Engineer | 1 | 1 | "Special camp" | |||||||
View | 91 | 2009-EGG-H-0001-HARTMANN | Klara | Hartmann | Gödre | 1930-00-00 | Miskolc | Klara Hartmann was born in May 1930 in Miskolc in northern Hungary. Her parents were peasants who... | Klara Hartmann naît en mai 1930 à Miskolc, dans le nord de la Hongrie, de parents paysans, morts ... | HU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | HU | Österreich-Ungarn | Österreich-Ungarn | Peasant | Peasant | 1945-01-00 | 0000-00-00 | Felling, construction | 1953-10-00 | 0000-00-00 | Stonemason, nurse | 1 | Labour camp and special camp | ||||||||
View | 129 | 2009-EGG-RO-0001-MARKUS | Anna | Markus | Sibiu | 1920-10-20 | Mălâncrav | DE | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | România | România | Peasant | Peasant | 1945-01-13 | 0000-00-00 | coal mines | 1945-10-00 | 0000-00-00 | Worker | Labour camp | ||||||||||||
View | 63 | 2009-EGG-IT-0001-WELCH | Henry | Welch | Roma | 1933-00-00 | Łódź | En novembre 1933, Henry Welch naît à Łódź, en Pologne, d’une famille juive aisée. Son père est ho... | Henry Welch was born in November 1933, to a wealthy Jewish family in Łódź, Poland. His father was... | EN | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | ET | Polska | Polska | Businessman | Housewife | 1940-06-00 | 0000-00-00 | 1941-08-00 | 0000-00-00 | Chemist | 1 | Special settlements | |||||||||
View | 78 | 2009-EGG-LV-0001-GENDELS | Kazimirs | Gendels | Daugavpils | 1934-00-00 | Krāslavas | Kasimirs Gendels was born to a multilingual family and community in Latgale, Latvia, in 1934. He ... | Kasimirs Gendels naît en 1934, en Latgale, dans une famille et un milieu multilingue. Il est dépo... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | RU | Latvija | СССР | Peasant | Peasant | 1949-00-00 | 1955-00-00 | Wood selling | 1955-00-00 | 0000-00-00 | Mechanic | 1 | ||||||||
View | 110 | 2009-EGG-PL-0001-WOJCIECHOWSKA | Danuta | Wojciechowska | Niezgoda | Wrocław | 1936-00-00 | Kraków | Danuta Wojciechowska was born in 1936 in Krakow. Civil servant in the Regional Office in Warsaw, ... | Danuta Wojciechowska est née en 1936 à Cracovie. Son père travaillait en tant que fonctionnaire d... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Civil Servant | 1940-04-13 | 0000-00-00 | Her mother : agricultural work and employee of poselstwo, member of Zwiazek Patriotow Polskich. In Ukraine, Danuta practiced agriculture. | 1944-12-00 | 0000-00-00 | Teacher | Member of Związek Sybiraków. | Special settlements | |||||||
View | 98 | 2009-EGG-KZ-0001-KRECU | Mihail | Krecu | Қарағанды | 1939-06-00 | Kazakhik | Mihail Krecu is born in 1939 in Kazankhik, city in Romania became Moldovan thereafter. His parent... | Mihail Krecu est né en 1939 à Kazankhik, ville de Roumanie qui deviendra moldave par la suite. Se... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Public | RO | România | СССР | Peasant | Peasant | 1941-06-00 | 0000-00-00 | Too young to work in deportation. | 1957-00-00 | 0000-00-00 | Miner, engineer, vice director and director of mines | Special settlements | ||||||||
View | 18 | 2009-EGG-LT-0001-ZARCHI | Juliana | Zarchi | Kaunas | 1938-00-00 | Kaunas | Juliana Zarchi was born in Kaunas in 1938 of a Lithuanian father of Jewish origin and a German mo... | Juliana Zarchi naît à Kaunas en 1938, de père lituanien d’origine juive et de mère allemande. Au ... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | RU | Lietuva | СССР | Journalist | Housewife | 1945-04-00 | 0000-00-00 | Elle est trop jeune pour travailler. Sa mère : travaux agricoles, puis couturière et pour finir infirmière | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Teacher | 1 | Special settlements | |||||||||
View | 27 | 2009-EGG-LT-0001-SHLIOMOVICHIUS | Iser | Šliomovičius | Kaunas | 1937-00-00 | Kaunas | Iser Šliomovičius was born in Kaunas in 1937. His father was a businessman and had founded his ow... | Iser Šliomovičius naît à Kaunas en 1937. Son père est commerçant et a monté sa petite entreprise ... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Private | RU | Lietuva | СССР | Shopkeeper | Housewife | 1941-06-14 | 0000-00-00 | Son père est dans un camp de travail, sa mère : 1ère année travaux agricoles, 2ème année elle a travaillé dans une crèche, après elle sera comptable | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Engineer | Special settlements | ||||||||
View | 32 | 2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE | Anna | Barkauskienė | Kaunas | 1938-01-20 | Kaunas | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Private | RU | Lietuva | СССР | Engineer | Doctor | 1941-06-14 | 2040-01-01 | Sa mère : travaux agricoles, puis infirmière et enfin médecin | 1954-01-01 | 2040-01-01 | Engineer | Special settlements | ||||||||||
View | 43 | 2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH | David | Jozefovich | Kaunas | 1930-01-00 | Kaunas | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Private | YI | Lietuva | СССР | Peasant | Watchmaker | 1941-06-14 | 0000-00-00 | 1946-00-00 | 0000-00-00 | Engineer | "Special camp" | |||||||||||
View | 85 | 2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS | Juozas | Jakovonis | Kasčiūnai | 1925-07-19 | Kasčiūnai | LT | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1945-00-00 | 0000-00-00 | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Mines & Constructor of railway & Construction painter | 1 | Special settlements | |||||||||||
View | 49 | 2009-EGG-LT-0001-RUZGYS | Rimgaudas | Ruzgys | Vilnius | 1937-01-01 | Kasčiūnai | Rimgaudas Ruzgys naît en 1937, dans la petite ville de Triškiai dans le nord de la Lituanie. Ses ... | Rimgaudas Ruzgys was born in the small town of Tryškiai in northern Lithuania in 1937. His parent... | LT | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Public | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1948-01-01 | 2040-01-01 | Sa mère – ouvrière dans la briqueterie, son père – ouvrier pour couper le bois. Lui même commence à travailler, à 11 ans, dans une exploitation forestière. | 1960-01-01 | 2040-01-01 | Department Head | Special settlements | ||||||||
View | 68 | 2009-EGG-LV-0001-KRATIS | Diana | Kratiš | Rīga | 1933-12-20 | Jelgava | Diāna was born in Latvia in 1933 to a practising Jewish family of the lower middle class. Her fat... | Diāna est née en Lettonie en 1933, dans une famille juive pratiquante issue des petites classes m... | LV | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Private | LV | Latvija | СССР | Shopkeeper | Housewife | 1941-06-00 | 0000-00-00 | 1946-00-00 | 0000-00-00 | Pharmacist | 1 | Special settlements | ||||||||
View | 119 | 2009-EGG-RO-0001-BELA | Sofia | Bela | Sibiu | 1923-12-14 | Iacobeni | DE | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | România | România | Peasant | Peasant | 1945-01-00 | 0000-00-00 | coal mines | 1949-10-00 | 0000-00-00 | Accountant | Labour camp | ||||||||||||
View | 90 | 2009-EGG-H-0001-SZEKERES | Imre Gyula | Szekeres | Decs | 1925-00-00 | Hódmezővásárhely | Imre Gyula Szekeres naît en 1925 dans une famille d'agriculteurs pauvres, de religion baptiste. I... | HU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | HU | Österreich-Ungarn | Österreich-Ungarn | Peasant | Peasant | 1945-00-00 | 0000-00-00 | felling, construction, brick fabrics, kitchen, lime burner | 1953-07-00 | 0000-00-00 | Peasant | 1 | 1 | Was a member of Levente, paramilitary youth organisation existing between December 1921 and March... | Prison and labour camp | |||||||
View | 20 | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | Aldona | Okrug | Алдона | Округ | Тангуй | 1936-02-19 | Grigoniai | Aldona est née en Lituanie avant la Guerre dans une famille paysanne. Elle vécut la violence de l... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1949-03-25 | 0000-00-00 | Divers travaux dans un kolkhoze | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Accounting Assistant | Nom de jeune fille: Mačiulytė Prénom du père : Robert отец – 1900 Мачюлис Роберт Иванович мат... | Special settlements | ||||||
View | 40 | 2009-EGG-LT-0001-PANAVAS | Antanas | Panavas | Vilnius | 1926-00-00 | Gribėnai | Antanas Panavas naît en 1926 dans le village de Gribėnai à l’est de la Lituanie. Ses parents sont... | LT | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1945-03-00 | 0000-00-00 | Travail dans les mines de charbon de Vorkouta. | 1947-00-00 | 0000-00-00 | Architect | 1 | Antanas Panavas a été déportés une première fois dans le camp de travail de Vorkouta en 1947, à p... | Special settlement and camp | ||||||||
View | 39 | 2012-EGG-SK-0001-MATZ | August | Matz | Gelnica | 1922-07-15 | Gelnica | August Matz was born in Slovakia on 15 July 1922 to a family of four children. His father was a f... | August Matz naît en Slovaquie le 15 juillet 1922 dans une famille de quatre enfants. Son père est... | SK | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | SK | Česko-Slovensko | Česko-Slovensko | Miner | Housewife | 1945-00-00 | 0000-00-00 | travaux forestiers; travaux dans les mines | 1949-11-00 | 1950-02-00 | Carpenter | Labour camp |
Page 6 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 101, ending on 120