Interviewed

Actions Id Id (Identifiant) First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) Place of residence (Lieu de residence) Birthdate (date de naissance) Place of birth (Lieu de naissance) Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) Home language (Langue d’usage de l’interviewé) Publisher CERCEC/RFI Rights (Droits) Deportation (Déportation) Access right (Condition d’accès) Mother tongue (Langue maternelle) Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Father occupation (Profession du père) Mother occupation (profession de la mère) Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) Date of first deportation - End - (date de la première deportation) Work in deportation (Travail en déportation) Date of first liberation - Start - (date de la première libération) Date of first liberation - End - (date de la première libération) Occupation after return (Premier emploi au retour) Other interviews (Autres interviews) Written memories (Mémoires) Comments (Commentaires) Type Of Settlement
View 221  2009-EGG-CZ-0001-PLOVAJKO  Jan  Plovajko          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 222  2009-EGG-BY-0001–ROMANOVSKIJ  Vladimir Ivanovitch  Romanovskij    Уладзімір Іванавіч  Раманоўскі    Мінск 1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 223  2011-EGG-A-0001–SCHOLTZ    Scholtz          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 224  2009-EGG-RO-0001-SZALI  Johanna  Szali          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 225  2009-EGG-RO-0001-SZAS  Ecaterina  Szas          Sibiu 1927-01-01        ' April 1940 Deutschland Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 226  2009-EGG-BY-0001–TARASEVICH  Zinaïda  Tarasevich    Зінаіда  Тарасевіч    1937-01-01    Zinaida Tarasevich est née en déportation à Okhtoma, dans la région d’Arkhangelsk, en 1937. Sa mè...    ' April 1940 Unknown Unknown 1937-01-01  1945-01-01    1945-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 227  2009-EGG-KZ-0001-TVARIJONAS  Vitalijus  Tvarijonas          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 228  2010-EGG-F-0001-VALINTELIENE  Alma  Valinteliene          1800-01-01  Alma Valintėlienė was born near Vilnius in 1936. Her father, from a family considered as "kulaks"...  Alma Valintelienė est née en 1936 dans les environs de Vilnius. Son père, issu d’une famille de «...    ' April 1940 Forester Housewife 1941-06-15  1941-06-15    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 229  2018-EGG-LV-0001-ZALITE  Marija  Zalite          1952-02-18  Māra Zālīte was born in 1952 in the Nizhny Ingash district of the Krasnoyarsk region to special d...  Māra Zālīte nait en 1952 dans le district de Nizhny Ingash, dans la région de Krasnoïarsk, de par...    ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 16  2009-EGG-LT-0001-SEIKALIS  Antanas  Seikalis          Vilnius 1933-00-00  Vabalninkai Antanas Seikalis was born in 1933, the son of a cobbler in a town in the north-east of Lithuania....  Antanas Seikalis naît, en 1933, dans une ville du nord-est de la Lituanie, d’une famille de comme...  LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private LT Lietuva СССР Artisan Housewife 0000-00-00  0000-00-00  Extraction et construction  0000-00-00  0000-00-00  Membre de l’association des prisonniers politiques et déportés Retourné 5 fois à Kengir  Labour camp
View 18  2009-EGG-LT-0001-ZARCHI  Juliana  Zarchi          Kaunas 1938-00-00  Kaunas Juliana Zarchi was born in Kaunas in 1938 of a Lithuanian father of Jewish origin and a German mo...  Juliana Zarchi naît à Kaunas en 1938, de père lituanien d’origine juive et de mère allemande. Au ...  RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons RU Lietuva СССР Journalist Housewife 1945-04-00  0000-00-00  Elle est trop jeune pour travailler. Sa mère : travaux agricoles, puis couturière et pour finir infirmière  1953-00-00  0000-00-00  Teacher     Special settlements
View 19  2009-EGG-UA-0001-IARINITCH   Orest-Iuri   Yarynich    Oрест-Юрий   Яринич    Львів 1934-10-08  Львів Orest Yarynich was born in October 1934 in Lviv in Galicia, then in Poland, now in Ukraine. At th...  Orest-Iouri Iarinitch naît en octobre 1934 à Lviv, en Galicie, en Ukraine occidentale. Encore ado...  UK CERCEC/RFI  Licence Creative Commons UK Polska СССР Engineer Housewife 0000-00-00  0000-00-00  Il travaille dans les cuisines du camp et après dans un atelier   1953-00-00  0000-00-00      Labour camp
View 26  2009-EGG-LT-0001-ZLATKUS  Bronius  Zlatkus           Vilnius 1927-00-00  Radviliškis     LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private LT Lietuva СССР Peasant Peasant 1948-00-00  0000-00-00  Extraction de charbon dans les mines du Gorlag, le camp spéciale près de Noril'sk  1959-00-00  0000-00-00  Geologist Bronius Zlatkus participe à la révolte du Gorlag (Noril’sk) dans l’été 1953  "Special camp"
View 37  2008-EGG-RU-0001-SHANIN  Teodor  Shanin    Теодор  Шанин    Manchester 1930-00-00  Vilnius One day in June 1941, when the Germans were advancing on Vilnius, the recent capital of Soviet Li...  Un jour de juin 1941, alors que les Allemands se rapprochent de Vilnius, capitale d'une Lituanie ...  EN CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private PL Polska Polska Businessman Housewife 1941-06-00  0000-00-00    1942-00-00  0000-00-00  Researcher     Special settlements
View 41  2012-EGG-SK-0001-ANTAL  Ján  Antal          Svodín 1950-02-02  Магадан Ján Antal was born with the name Kawasch in Magadan on 24 February 1950. His mother, Irena Kawasc...  Ján Antal (né Kawasch) naît le 24 février 1950 à Magadan. Sa mère, Irena Kawaschowá, est alors da...  SK CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private SK Česko-Slovensko Česko-Slovensko Shopkeeper 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00    Mère de Ján Antal : Majeriková (nom paternelle), Kawaschowá (nom du premier mariage), Vránová (no... 
View 42  2009-EGG-LT-0001-PETRIKONIS  Antanas  Petrikonis          Kaunas 1928-00-00  Mociškėnai Antanas Petrikonis was born in 1928 in the village of Mociškėnai in southern Lithuania. His famil...  Antanas Petrikonis naît en 1928, dans le village de Mociškėnai au sud de la Lituanie. Sa famille ...  LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private LT Lietuva СССР Peasant Peasant 1951-00-00  0000-00-00  Travaux de terrassement   1960-00-00  0000-00-00  Engineer   "Special camp"
View 44  2009-EGG-LT-0001-BUROKAS  Edvardas  Burokas          Vilnius 1933-02-13  Ukmergė   Edvardas Burokas est né à Ukmergė en 1933. Après la Deuxième guerre mondiale il participe à des o...  LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private LT Lietuva СССР Blacksmith Dressmaker 1952-00-00  0000-00-00  Construction de bâtiments, mines de charbon.  1953-00-00  0000-00-00  Responsible in building construction   "Special camp"
View 48  2009-EGG-LT-0001-TRAKIMIENE  Ona  Trakimienė          Vilnius 1927-00-00  Žasliai Ona Trakimienė was arrested in July 1947 for having supported Lithuanian partisans (forest brothe...  Ona Trakimienė est arrêtée en juillet 1947 pour avoir soutenu les partisans (frères de la forêt) ...  LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private LT Lietuva СССР Peasant Peasant 1949-00-00  0000-00-00  Abattage des arbres et atelier de couture  1953-00-00  0000-00-00  Dressmaker     Labour camp
View 50  2009-EGG-LT-0001-DAMBRAVA  Stasys  Dambrava          Šakiai 1927-00-00  Utena Double déportation en juin 1941 car son père est officier et en 1949 pour être retourné en Lituan...    LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private LT Lietuva СССР Superintendent Housewife 1941-00-00  0000-00-00  En 1941 son père était comptable du sovkhoze, sa mère avait été assignée aux travaux de construction  1952-00-00  0000-00-00  Teacher   Special settlement and camp
View 57  2009-EGG-EST-0001-LAJA  Hans-Heikki  Laja          Tartu 1922-03-00      ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Musician Musician 1940-00-00  0000-00-00  Travaux à la coupe du bois   1950-00-00  0000-00-00  Doctor   Labour camp

Page 8 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 141, ending on 160