Interviewed

Actions Id Id (Identifiant) First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) Place of residence (Lieu de residence) Birthdate (date de naissance) Place of birth (Lieu de naissance) Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) Home language (Langue d’usage de l’interviewé) Publisher CERCEC/RFI Rights (Droits) Deportation (Déportation) Access right (Condition d’accès) Mother tongue (Langue maternelle) Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Father occupation (Profession du père) Mother occupation (profession de la mère) Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) Date of first deportation - End - (date de la première deportation) Work in deportation (Travail en déportation) Date of first liberation - Start - (date de la première libération) Date of first liberation - End - (date de la première libération) Occupation after return (Premier emploi au retour) Other interviews (Autres interviews) Written memories (Mémoires) Comments (Commentaires) Type Of Settlement
View 60  2009-EGG-EST-0001-VARJU  Peep  Varju          Tallinn 1936-10-00  Rakvere Peep Varju a quatre ans et demi, lorsqu’en 1941 il est séparé de son père, condamné aux travaux f...  Peep Varju was four and a half years old in 1941 when he was separated from his father, who was s...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private ET Eesti СССР Policeman Housewife 1941-06-00  0000-00-00    1946-00-00  0000-00-00  Engineer     Special settlements
View 61  2010-EGG-EST-0001-RAITAR  Siiri  Raitar          Tartu 1939-04-21  Tartu     ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Peasant Primary school teacher 1949-03-00  0000-00-00    1955-00-00  0000-00-00  Teacher       Special settlement and camp
View 62  2010-EGG-EST-0001-ARRAK  Valli  Arrak          Tartu 1931-12-26  Tartumaa Valli Arrak est née en 1931, dans une famille de paysans estoniens. Après la guerre, son père est...  Valli Arrak was born in 1931 to a family of Estonian peasants. After the war, her father was iden...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Peasant Peasant 1949-03-00  0000-00-00  sa mère : travaux agricoles dans le kolkhoze  1957-00-00  0000-00-00      Special settlements
View 63  2009-EGG-IT-0001-WELCH  Henry  Welch          Roma 1933-00-00  Łódź En novembre 1933, Henry Welch naît à Łódź, en Pologne, d’une famille juive aisée. Son père est ho...  Henry Welch was born in November 1933, to a wealthy Jewish family in Łódź, Poland. His father was...  EN CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Polska Polska Businessman Housewife 1940-06-00  0000-00-00    1941-08-00  0000-00-00  Chemist     Special settlements
View 64  2010-EGG-GB-0001-GIEDROYC  Michał  Giedroyć          Oxford 1929-01-25  Лабзова Michał Giedroyć naît en janvier 1929 à Łobzów, en Biélorussie occidentale, alors polonaise, d’une...  Michał Giedroyć was born in January 1929 in Łobzów, then in Poland, now in western Belarus, to an...  EN CERCEC/RFI  Licence Creative Commons April 1940 Private PL Polska Polska Lawyer Housewife 1940-04-01  2042-01-01    1942-08-01  2042-01-01  Engineer   Special settlements
View 65  2010-EGG-GB-0001-WAYDENFELD  Stefan  Waydenfeld          London 1925-01-01  Otwock     PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons April 1940 Private PL Polska Polska Doctor Accountant 1940-06-01  2042-01-01  Starting by the age of 15, Stefan works, gathers branchs, takes care of horses.  1942-08-01  2042-01-01  Engineer   Special settlements
View 66  2008-EGG-LV-0001-ZALCMANE  Austra  Zalcmane          Rīga 1935-02-24  Dīcmaņi Austra Zalcmane was born in 1935, the daughter of a local historic leader of the Aizsargi, a para...  Austra Zalcmane, née en 1935, est la fille d’un un chef local historique des Aizsargi, une organi...  LV CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private LV Latvija СССР National Guard Primary school teacher 1941-06-00  0000-00-00    1946-00-00  0000-00-00  Teacher     Special settlements
View 67  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE  Lilija  Kaijone          Rīga 1931-00-00  Dīcmaņi Lilija Kaijone was born in 1932, the daughter of a local historic leader of the Aizsargi, a param...  Lilija, née en 1932, est la fille d’un chef local historique des Aizsargi, une organisation param...  LV CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private LV Latvija СССР National Guard Primary school teacher 1941-06-00  0000-00-00    1946-00-00  0000-00-00  Archivist     Special settlements
View 68  2009-EGG-LV-0001-KRATIS  Diana  Kratiš          Rīga 1933-12-20  Jelgava Diāna was born in Latvia in 1933 to a practising Jewish family of the lower middle class. Her fat...  Diāna est née en Lettonie en 1933, dans une famille juive pratiquante issue des petites classes m...  LV CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private LV Latvija СССР Shopkeeper Housewife 1941-06-00  0000-00-00    1946-00-00  0000-00-00  Pharmacist     Special settlements
View 69  2009-EGG-EST-0301-SEPPER  Juta  Sepper          Tartu 1929-00-00  At the age of 16, Juta Sepper is arrested. In this immediate after-war year, her father aspiring ...  Juta Sepper est arrêtée en 1945, car son père participait à la résistance à la soviétisation. Dép...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Military 1947-00-00  0000-00-00  Wood felling  1950-08-00  0000-00-00  Chemist   Today she receives 2500 crowns per year by way of compensation. Each year she passed en detention...  Labour camp
View 70  2009-EGG-EST-0401-SEPPER  Jann  Sepper          Tartu 1925-00-00      ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Responsible in building construction Housewife 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Chemist    
View 71  2009-EGG-EST-0501-TOOM  Marju  Toom          Tallinn 1939-03-00  Põltsamaa Marju Toom's family is divided by the deportation. Her father is arrested in 1945 and judged by m...  La famille de Marju est divisée par la déportation. Son père est arrêté en 1945, passe devant le ...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Artisan Artist 1949-03-00  1954-00-00  Minor, she doesn(t work during deportation. Her mother, which will be released two years after her daughter, works in a kolkhoz.  1954-00-00  0000-00-00  Engineer   Special settlements
View 72  2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS  Miia  Jõgiaas          Tartu 1931-03-00  Miia Jõgiaas has a memory of a negative perception of the Red Army during the war and of the depo...  Miia Jõgiaas garde une perception négative de l'Armée rouge pendant la guerre, se souvient de son...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР 1950-10-00  1954-00-00  Railway construction and brickworks  1956-00-00  0000-00-00  Ticket inspector Miia Jõgiaas has already given interviews, starting in 2003. During the 1990s, she began to write...  "Special camp"
View 73  2009-EGG-EST-0801-HANS-HEIKKI  Laja  Hans-Heikki          Tartu 1922-03-00  Pärnu Hans-Heikki is arrested for having participated in a protest meeting against a commemorative monu...  Hans-Heikki est arrêté pour avoir participé à une manifestation de protestation contre un monumen...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Musician Musician 1940-09-00  1950-00-00  Wood felling and agriculture. Later, doctor-assistant.  1950-00-00  0000-00-00  Doctor   Labour camp
View 74  2008-EGG-LV-0001-CALITIS  Ints  Calitis          Rīga 1931-03-05  Rīga     LV CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private LV Latvija СССР Journalist Artist 1949-00-00  1955-00-00  Gold and uranium mines  1956-00-00  1958-00-00  Jewelry maker/Electrician Ints Calitis was arrested and deported three times: in 1948, in 1958 and in 1983. The first accu...  "Special camp"
View 75  2008-EGG-LV-0001-SHATS  Jacovs  Šacs          Rīga 1929-00-00  Rīga Jakovs Šacs is born in 1929 in Riga (Latvia) in a family comfortably off. His father is a pharmac...  Jakovs Šacs naît en 1929 à Riga, en Lettonie, d’une famille aisée de la bourgeoisie riguase, son ...  RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private RU Latvija СССР Pharmacist Housewife 1941-06-14  1946-00-00  Wood selling  1946-00-00  0000-00-00  Engineer       Special settlements
View 76  2008-EGG-LV-0001-ROZENTAL  Rafail  Rozental          Rīga 1937-09-27  Rīga Rafails Rozentāls was born to a highly educated Jewish family in Riga in September 1937. His fath...  Rafails Rozentāls naît à Riga en septembre 1937 d’une famille intellectuelle juive. Son père est ...  RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private RU Latvija СССР Attorney Primary school teacher 1941-06-14  1956-00-00  During the deportation, his father is working in a factory and becomes its' Chief accounting officer. Minor, Rafail doesn't work, but studies.  1956-00-00  0000-00-00  Student   Special settlements
View 77  2009-EGG-LV-0001-UPENIECE  Anton  Upeniece          Daugavpils 1929-00-00      CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private Latvija СССР 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00       
View 78  2009-EGG-LV-0001-GENDELS  Kazimirs  Gendels          Daugavpils 1934-00-00  Krāslavas Kasimirs Gendels was born to a multilingual family and community in Latgale, Latvia, in 1934. He ...  Kasimirs Gendels naît en 1934, en Latgale, dans une famille et un milieu multilingue. Il est dépo...  RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private RU Latvija СССР Peasant Peasant 1949-00-00  1955-00-00  Wood selling  1955-00-00  0000-00-00  Mechanic    
View 79  2009-EGG-LV-0001-APT  Mikhaïl  Apt          Rīga 1936-00-00  Rīga     RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private RU Latvija СССР Businessman Accountant 1941-00-00  0000-00-00  Minor, he didn't work in deportation. His father is dead in detention and his mother was water-carrier.  1954-00-00  0000-00-00  Student       Special settlements

Page 8 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 141, ending on 160