Actions
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
- List birth countries or regions
- List deportation countries or regions
- List residence countries or regions
- List home language
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 116 | 2010-EGG-PL-0001-MIGDALSKA | Estera | Migdalska | Dajbog | Warszaw | 1930-00-00 | Warszaw | Estera Migdalska is born in Warsaw in 1930. She didn’t experience the deportation personally, but... | Estera Migdalska naît à Varsovie en 1930. Elle n'a pas connu la déportation, mais plusieurs membr... | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | YI/PL | Polska | СССР | Accountant | Housewife | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | ||||||||||||
View | 125 | 2010-EGG-PL-0001-MODJELEWSKI | Karol | Modjelewski | Warszaw | 1937-00-00 | Москва | Karol Modzelewski est né en 1937 à Moscou, d’une mère russe et d’un père polonais, arrêté cette m... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | PL | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 1 | 1 | |||||||||||||||
View | 132 | 2010-EGG-RO-0001-MODJESCH | Maria | Modjesch | Sibiu | 1922-01-23 | Bazna | RO | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | DE | România | România | Worker | Worker | 1945-01-13 | 0000-00-00 | construction | 1949-10-00 | 0000-00-00 | Book-seller (libraire) | Labour camp | |||||||||||
View | 181 | 2010-EGG-RU-0001-CHAPLINSKIJ | Valerij et Olga | Chaplinskij | Валерий и Ольга | Чаплинский | Харбатово | 1953-00-00 | Харбатово | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Special settlements | |||||||||||||||||
View | 193 | 2010-EGG-RU-0001-EFREMOV | Ivan | Efremov | Иван | Ефремов | Архангельск | 1930-00-00 | RU | RFI/CERCEC | Private | RU | СССР | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | |||||||||||||||||
View | 159 | 2010-EGG-RU-0001-EIDIKAVICIUS | Juozas | Eidukevičius | Тангуй | 1929-01-01 | Savanoriai | Juozas Eidukevičius was born in a small village in Lithuania in 1929. His parents were farmers an... | Juozas Eidukevičius naît en 1929, en Lituanie dans un petit village. Ses parents étaient paysans ... | LT | RFI/CERCEC | April 1940 | Public | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1948-02-01 | 2040-01-01 | 1959-10-01 | 2040-01-01 | Worker | Labour camp | ||||||||||
View | 24 | 2010-EGG-RU-0001-KAUNAS | Anton[as] | Kaunas | Антон | Каунас | Тангуй | 1941-03-04 | Tarpučiai | Anton Kaunas naît le 4 mars 1941, à Tarpučiai, en Lituanie. Il a 7 ans lorsqu’il est déporté en 1... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1949-03-00 | 0000-00-00 | Paysan, puis tractoriste. | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Fils de Vincius | Special settlements | ||||||
View | 187 | 2010-EGG-RU-0001-LYPKA | Ivan | Lypka | Иван | Липко | Никилей | 1929-00-00 | RU | Private | UK | Украïна | Peasant | Peasant | 1947-11-00 | 0000-00-00 | 1951-00-00 | 0000-00-00 | Labour camp and special settlement | |||||||||||||||
View | 35 | 2010-EGG-RU-0001-MAKOVECKAIA | Ksenija | Makoveckaja | Ксения | Маковецкая | Бада | 1929-09-01 | Стрільськ | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | Polska | СССР | Peasant | Peasant | 1947-00-00 | 1952-00-00 | Coupe de bois, travaux à la ferme. | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Serait née selon elle en 1932; le 1er septembre 1929 est la date de naissance indiquée sur son pa... | Special settlements | |||||||||
View | 178 | 2010-EGG-RU-0001-MATRIOUNCHIK | Iurij | Matriounchik | Новохарбатова | 1942-12-25 | RU | RFI/CERCEC | Public | UK | Украïна | Украïна | Peasant | Peasant | 1944-00-00 | 0000-00-00 | studies, agricultural work | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Prison and special settlement | ||||||||||||||
View | 38 | 2010-EGG-RU-0001-MIKALAUSKAS | Vladas | Mikalauskas | Владас | Миколаускас | Добчур | 1944-06-10 | Degučiai | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1949-03-25 | 0000-00-00 | Peasant | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Son frère Stasis était présent lors de l'interview (il est arrivé en cours d'interview) et il a p... | Special settlements | |||||||
View | 21 | 2010-EGG-RU-0001-MILIENE | Anelė | Milienė | Анелия | Милейне | Никилей | 1928-02-06 | Šaulėnai | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | Lietuva | 1949-03-00 | 0000-00-00 | Vachère, puis dans une scierie | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Lors de sa déportation, épouse de Constanin Milus. Ont été déportés ensemble. | Special settlements | |||||||||
View | 23 | 2010-EGG-RU-0001-NETEPCHUK | Anna | Netepchuk | Анна | Нетепчук | Никилей | 1929-00-00 | Тучапи | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | Polska | СССР | Peasant | Peasant | 1944-00-00 | 0000-00-00 | Trayeuse, travaux agricoles | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Special settlements | |||||||||
View | 20 | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | Aldona | Okrug | Алдона | Округ | Тангуй | 1936-02-19 | Grigoniai | Aldona est née en Lituanie avant la Guerre dans une famille paysanne. Elle vécut la violence de l... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1949-03-25 | 0000-00-00 | Divers travaux dans un kolkhoze | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Accounting Assistant | Nom de jeune fille: Mačiulytė Prénom du père : Robert отец – 1900 Мачюлис Роберт Иванович мат... | Special settlements | ||||||
View | 33 | 2010-EGG-RU-0001-OPANASHCHUK-CHAPLINSKIJ | Ivan | Opanashchuk | Иван Андреевич | Опанащук | Харбатово | 1928-00-00 | Пулино-Гута | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1930-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | 1938-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Entretien très difficile. Son fils et sa petite-fille avaient auparavant raconté l'histoire, de f... | Special settlements | ||||||||
View | 190 | 2010-EGG-RU-0001-ROMANOVA-MAEVSKAIA | Maria | Romanova-Maevskaia | Мария | Романова-Маевская | Никилей | 1929-00-00 | RU | Украïна | Worker | Worker | 1944-10-00 | 0000-00-00 | 1956-03-00 | 0000-00-00 | Worker | Special settlements | ||||||||||||||||
View | 29 | 2010-EGG-RU-0001-SCHMIDT | Elena | Schmidt | Елена | Шмидт | Харбатово | 1937-00-00 | Богданiвка | Originaire de la région de Ternopol, elle a été déportée avec sa mère à Zima, Zalari, puis enfin ... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | Украïна | СССР | Peasant | Peasant | 1944-00-00 | 1945-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Special settlements | ||||||||||
View | 34 | 2010-EGG-RU-0001-STRAKSAS | Klemensas | Strakšas | Клеменсас | Стракшас | Тангуй | 1931-09-22 | Domeikiai | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1949-04-00 | 0000-00-00 | Peasant, tractorist | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Son père: Kasimiras Strakšas Sa mère: Breditė Stanislava | Special settlements | |||||||
View | 36 | 2010-EGG-RU-0001-VIDLOVSKAIA | Olga | Vidlovskaia | Олга | Видловская | Никилей | 1920-00-00 | Игровиця | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | Украïна | СССР | Peasant | Peasant | 1944-00-00 | 0000-00-00 | Coupe de bois | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Interview un peu difficile car elle était alitée mais a tenu à le faire malgré tout. | Special settlements | ||||||||
View | 223 | 2011-EGG-A-0001–SCHOLTZ | Scholtz | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown |
Page 8 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 141, ending on 160