Interviewed

Actions Id Id (Identifiant) First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) Place of residence (Lieu de residence) Birthdate (date de naissance) Place of birth (Lieu de naissance) Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) Home language (Langue d’usage de l’interviewé) Publisher CERCEC/RFI Rights (Droits) Deportation (Déportation) Access right (Condition d’accès) Mother tongue (Langue maternelle) Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Father occupation (Profession du père) Mother occupation (profession de la mère) Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) Date of first deportation - End - (date de la première deportation) Work in deportation (Travail en déportation) Date of first liberation - Start - (date de la première libération) Date of first liberation - End - (date de la première libération) Occupation after return (Premier emploi au retour) Other interviews (Autres interviews) Written memories (Mémoires) Comments (Commentaires) Type Of Settlement
View 195  2010-EGG-0001-SK-GRAFF  Graff            1930-00-00        1930-00-00  1930-00-00    1930-00-00  1930-00-00       
View 136  2009-EGG-UA-0001-ACS  Ferenc  Acs          Берегуйфалу 1924-12-00  Берегуйфалу     UK   RFI/CERCEC Public HU Česko-Slovensko Magyarország Peasant Peasant 1944-11-18  0000-00-00  Fabrication of spare parts for train  1945-11-00  0000-00-00  Apiculturist       Special settlement, labour camp and war prisoners camp
View 41  2012-EGG-SK-0001-ANTAL  Ján  Antal          Svodín 1950-02-02  Магадан Ján Antal was born with the name Kawasch in Magadan on 24 February 1950. His mother, Irena Kawasc...  Ján Antal (né Kawasch) naît le 24 février 1950 à Magadan. Sa mère, Irena Kawaschowá, est alors da...  SK CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private SK Česko-Slovensko Česko-Slovensko Shopkeeper 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00    Mère de Ján Antal : Majeriková (nom paternelle), Kawaschowá (nom du premier mariage), Vránová (no... 
View 79  2009-EGG-LV-0001-APT  Mikhaïl  Apt          Rīga 1936-00-00  Rīga     RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private RU Latvija СССР Businessman Accountant 1941-00-00  0000-00-00  Minor, he didn't work in deportation. His father is dead in detention and his mother was water-carrier.  1954-00-00  0000-00-00  Student       Special settlements
View 62  2010-EGG-EST-0001-ARRAK  Valli  Arrak          Tartu 1931-12-26  Tartumaa Valli Arrak est née en 1931, dans une famille de paysans estoniens. Après la guerre, son père est...  Valli Arrak was born in 1931 to a family of Estonian peasants. After the war, her father was iden...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Peasant Peasant 1949-03-00  0000-00-00  sa mère : travaux agricoles dans le kolkhoze  1957-00-00  0000-00-00      Special settlements
View 45  2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE  Irena  Ašmontaitė-Giedrienė          Vilnius 1935-00-00  Šiauliai   Irena Ašmontaitė-Giedrienė naît en 1935 à Šiauliai en Lituanie. Son père est mécanicien et sa mèr...  LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private LT Lietuva СССР Railway worker Telegraph operator 1941-06-14  0000-00-00  Sa mère travaillait dans la briqueterie, plus tard à l’hôpital  1946-00-00  0000-00-00  Responsible in building construction   L’entretien avec Irena Ašmontaitė-Giedrienė a eu lieu dans son appartement à Vilnius en présence ...  Special settlements
View 172  2009-EGG-F-0001-BAREMBAUM  Micha  Barembaum          Paris 1926-00-00      FR   RFI/CERCEC Private YI Polska Polska 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00     
View 173  2009-EGG-F-0001-BAREMBAUM  Roma  Barembaum          Paris 1926-00-00  Warszaw     FR   RFI/CERCEC Public PL Polska Polska 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00     
View 32  2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE   Anna   Barkauskiene          Kaunas 1938-01-20  Kaunas     RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private RU Lietuva СССР Engineer Doctor 1941-06-14  0000-00-00  Sa mère : travaux agricoles, puis infirmière et enfin médecin   1954-00-00  0000-00-00  Engineer       Special settlements
View 118  2010-EGG-PL-0001-BASOWSKA  Irena  Basowska          Warszaw 1930-09-11  Warszaw The testimony of Irena Basowska is an illustration of the path taken by those who didn’t know the...  Le témoignage d'Irena Basowska illustre le parcours des réfugiés qui n’ont pas connu la déportati...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public PL Polska Polska Accountant Teacher 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Pupil   Member of the Association "Children of the Holocauste" 
View 177  2009-EGG-RU-0001-BATURAITIS  Vitas  Baturaitis          Братск 1936-00-00    Vitas Baturaitis est né en 1936 au village Kozryshka en Lituanie. Vitas, sa mère, sa sœur et son...  RU   RFI/CERCEC Public LT Lietuva Lietuva Peasant Peasant 1946-00-00  0000-00-00  agricultural works, studies  1958-00-00  0000-00-00  Mechanic       Special settlements
View 119  2009-EGG-RO-0001-BELA  Sofia  Bela          Sibiu 1923-12-14  Iacobeni     DE CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public România România Peasant Peasant 1945-01-00  0000-00-00  coal mines  1949-10-00  0000-00-00  Accountant       Labour camp
View 151  2012-EGG-RU-0001-BELJAEVA  Zinaïda  Beljaeva          Объячево 1942-00-00  Усть-Пожег   Zinaïda Beljaeva est née en relégation en 1942 dans le village spécial d’Ust’-Pojeg, district de ...  RU   RFI/CERCEC Public RU СССР СССР Peasant Peasant 1942-00-00  0000-00-00  Wood floating starting by the age of 13. Studies  1960-00-00  0000-00-00  Student       Special settlements
View 140  2009-EGG-RU-0001-BELOMESTNYH  Alexandra  Belomestnyh          Калтук 1928-00-00  Ivan et Alexandra Belomestnyh ont vécu avec les déplacés spéciaux dans le village de Bolchaïa Kad...    RU   RFI/CERCEC Public RU СССР СССР Peasant Peasant 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Combine harvester (conducteur de moissonneuse-batteuse)     Ivan Belomestnyh and his wife are interviewed as local witnesses.  Special settlements
View 126  2009-EGG-UA-0001-BEREST  Marta  Berest          Львів 1933-00-00  Львів     UK   RFI/CERCEC Public UK Украïна Украïна Priest Opera singer 1941-05-00  0000-00-00    1945-00-00  0000-00-00  Teacher     Special settlements
View 149  2012-EGG-RU-0001-BEREZUTSKAJA  Valentina  Berezutskaja          Очея 1932-00-00    La répression est ici vue de l’extérieur, par une femme non déportée, née en 1932 dans le distric...  RU   RFI/CERCEC Public RU СССР СССР 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00      Valentina Berezutskaja discovers the special settlement where she starts to work.  Special settlements
View 147  2012-EGG-RU-0001-BETKE  Rejngardt  Betke          Объячево 1936-01-29    Rejngardt Betke est un Allemand d’Ukraine occidentale, né le 29 janvier 1936. Ses parents étaient...  DE   RFI/CERCEC Public DE Украïна Украïна Peasant Peasant 1945-00-00  0000-00-00  Too young: first of all working in the forest, then being in an orphange.  1957-00-00  0000-00-00  Apprentice to be carpenter or tractoriste (apprenti)       Special settlement and camp
View 148  2012-EGG-RU-0001-BIXERT  Rejngold  Bixert          Сыктывкар 1941-01-00  Воквад   Rejngold Bixert est né en relégation, en 1941, dans le village spécial Vok-Vad, République Komi. ...  DE   RFI/CERCEC Public DE СССР СССР 1948-00-00  0000-00-00    1956-00-00  0000-00-00  Carpenter Rejngold Bixert is vice-president of the Office for Cultural National Autonomy of Germans from Ru...  Special settlements
View 179  2009-EGG-CZ-0001-BOHDAN  Jan  Bohdan          1921-01-25      RU   RFI/CERCEC Public 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00       
View 106  2009-EGG-PL-0001-BORYSEWICZ  Janina  Borysewicz  Szymańska        Sokółka 1926-10-10  Ковальки (Kowalki) Janina Borysewicz was born in 1927 in the Grodno district, then in Poland, now Hrodna, Belarus, w...  Janina Borysewicz voit le jour en 1927 dans le district de Grodno en Biélorussie occidentale, alo...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons February 1940 Public PL Polska Polska Peasant Peasant 1940-02-10  0000-00-00  works in the taïga, waiter in an orphanage, sawmill, agriculture  1944-00-00  1946-00-00  Sales assistant, housewife   Member of Związek Sybiraków / Związek Więźniów Politycznych.  Special settlement and camp

Page 1 of 9, showing 20 records out of 177 total, starting on record 1, ending on 20