Interviewed

Actions Id Id (Identifiant) First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) Place of residence (Lieu de residence) Birthdate (date de naissance) Place of birth (Lieu de naissance) Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) Home language (Langue d’usage de l’interviewé) Publisher CERCEC/RFI Rights (Droits) Deportation (Déportation) Access right (Condition d’accès) Mother tongue (Langue maternelle) Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Father occupation (Profession du père) Mother occupation (profession de la mère) Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) Date of first deportation - End - (date de la première deportation) Work in deportation (Travail en déportation) Date of first liberation - Start - (date de la première libération) Date of first liberation - End - (date de la première libération) Occupation after return (Premier emploi au retour) Other interviews (Autres interviews) Written memories (Mémoires) Comments (Commentaires) Type Of Settlement
View 57  2009-EGG-EST-0001-LAJA  Hans-Heikki  Laja          Tartu 1922-03-00      ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Musician Musician 1940-00-00  0000-00-00  Travaux à la coupe du bois   1950-00-00  0000-00-00  Doctor   Labour camp
View 69  2009-EGG-EST-0301-SEPPER  Juta  Sepper          Tartu 1929-00-00  At the age of 16, Juta Sepper is arrested. In this immediate after-war year, her father aspiring ...  Juta Sepper est arrêtée en 1945, car son père participait à la résistance à la soviétisation. Dép...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Military 1947-00-00  0000-00-00  Wood felling  1950-08-00  0000-00-00  Chemist   Today she receives 2500 crowns per year by way of compensation. Each year she passed en detention...  Labour camp
View 70  2009-EGG-EST-0401-SEPPER  Jann  Sepper          Tartu 1925-00-00      ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Responsible in building construction Housewife 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Chemist    
View 72  2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS  Miia  Jõgiaas          Tartu 1931-03-00  Miia Jõgiaas has a memory of a negative perception of the Red Army during the war and of the depo...  Miia Jõgiaas garde une perception négative de l'Armée rouge pendant la guerre, se souvient de son...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР 1950-10-00  1954-00-00  Railway construction and brickworks  1956-00-00  0000-00-00  Ticket inspector Miia Jõgiaas has already given interviews, starting in 2003. During the 1990s, she began to write...  "Special camp"
View 77  2009-EGG-LV-0001-UPENIECE  Anton  Upeniece          Daugavpils 1929-00-00      CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private Latvija СССР 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00       
View 80  2009-EGG-LV-0001-GROTZ  Peteris  Grotz          Rīga 0000-00-00      RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private RU Latvija СССР Accountant 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00        Special settlements
View 100  2009-EGG-PL-0001-HELWING  Zofia  Helwing  Sawicka        Wrocław 1925-09-11  Zofia Helwing was born in Volhynia, then in Poland now in western Ukraine, in 1925. Her father wa...  Zofia Helwing naît en 1925 en Volynie, en Ukraine occidentale, alors polonaise. Son père était in...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public PL Polska Polska Engineer Teacher 1940-06-00  1941-08-00  sawmill, driver, construction of a flood barrier, clearing of a bombed fabrics  1941-08-00  1942-00-00  Employee, executive   Member of Związek Sybiraków  Special settlements
View 101  2008-EGG-PL-0001-WROBEL  Lucyna  Wróbel  Kamińska        Wrocław 1930-00-00  Lucyna Wróbel was born in a village in Polesia, then in Poland now in western Belarus, in 1930. H...  Lucyna Wróbel naît en 1930 dans un village de Polésie en Biélorussie occidentale, alors polonaise...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public PL/CH Polska Polska Peasant, miner Peasant 1940-04-13  1945-00-00  Agriculture in kolkhoze, caretaker of the canteen  1945-00-00  0000-00-00  Textile worker     Member of Związek Sybiraków 
View 102  2009-EGG-PL-0001-CHWALINSKI  Adam  Chwaliński           Opole 1928-12-13  Adam Chwaliński was born in 1928 in Polesia (now in Belarus) to a family of civilian settlers. On...  Adam Chwaliński naît en 1928 en Polésie (aujourd’hui en Biélorussie) dans une famille de colons c...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons February 1940 Public PL/CH Polska Polska Peasant Peasant 1940-02-10  1946-00-00  agriculture in a kolkhoze, tree cut  1946-00-00  0000-00-00  Engineer   Member of Związek Sybiraków  Special settlements
View 105  2009-EGG-PL-0001-DOLINSKA  Helena Romana  Dolinska  Olszewska        Wrocław 1932-03-01  Helena Romana Dolinska was born in 1932 in Podleszczówka Wielka - colony in the voivodship of Tar...  Helena Romana Dolinska est née en 1932 dans Podleszczówka Wielka, colonie dans le voïvodie de Tar...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons February 1940 Public PL Polska Polska Peasant Peasant 1940-02-10  0000-00-00  tree cutting, manufacturing of bricks, agriculture  1944-00-00  1946-00-00  Employee, executive   Member of Związek Sybiraków, the most active member of the local section.  Labour camp and special settlement
View 109  2009-EGG-PL-0001-STASIEWICZ  Anna  Stasiewicz  Panasiuk        Sokółka 1940-08-31  Anna Stasiewicz was born, being deported, in August 1940 near the railway station Ozerki in the A...  Anna Stasiewicz naît en déportation, en août 1940 à la station d'Ozerki (dans le territoire de l'...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons February 1940 Public RU СССР СССР Peasant Peasant 1940-02-10  0000-00-00  She is baby during the deportation. Her parents practiced agricultural works.Her father was woodcutter.  1941-00-00  0000-00-00  Dressmaker   Special settlements
View 117  2010-EGG-PL-0001-DRABIK  Anna  Drabik          Warszaw 1938-02-11  Anna Drabik, born in 1938 in Płock, has not been deported. The paths took by her parents, who fou...  Anna Drabik, née en 1938 à Płock, n’a pas été déportée. Ses parents, qui se sont réfugiés dans la...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public PL Polska Polska Engineer Pharmacist 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00      Member of the Association "Children of the Holocauste" 
View 128  2009-EGG-UA-0001-KLIMCHAK  Bogdan  Klimchak    Богдан  Климчак    Львів 1937-07-22    Bogdan Klimchak est né en 1937 dans une famille de paysans ukrainiens, a cœur d’une région instab...  UK   RFI/CERCEC Public UK Украïна Украïна Peasant Peasant 1949-00-00  0000-00-00    1953-00-00  0000-00-00  Student     Displacement, labour camp and prison
View 135  2009-EGG-UA-0001-MEGGYESI  Lajes  Meggyesi          Берегуйфалу 1926-05-01      UK   RFI/CERCEC Public HU Česko-Slovensko Magyarország Peasant Peasant 1944-10-00  0000-00-00  He didn't work because of his illness  1946-00-00  0000-00-00  Peasant       Labour camp
View 140  2009-EGG-RU-0001-BELOMESTNYH  Alexandra  Belomestnyh          Калтук 1928-00-00  Ivan et Alexandra Belomestnyh ont vécu avec les déplacés spéciaux dans le village de Bolchaïa Kad...    RU   RFI/CERCEC Public RU СССР СССР Peasant Peasant 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Combine harvester (conducteur de moissonneuse-batteuse)     Ivan Belomestnyh and his wife are interviewed as local witnesses.  Special settlements
View 144  2012-EGG-RU-0001-GLOK  Iregardita  Glok          Очея 1929-00-00    Iregardta est née en 1929, en Ukraine, dans la région de Zaporoje, occupée par les Allemands de 1...  RU   RFI/CERCEC Public DE Deutschland Deutschland Teacher Dressmaker 1946-00-00  0000-00-00  Studies  1950-00-00  0000-00-00  Wood transport, then film projection       Special settlements
View 146  2012-EGG-RU-0001-NEIZER  Leonid  Neïzer          Очея 1936-00-00    Leonid Neïzer est un Allemand d’Ukraine né en 1936 dans la région de Kiev. En 1943, sa famille - ...  DE   RFI/CERCEC Public DE Украïна Украïна 1946-00-00  0000-00-00  Studies  1954-00-00  0000-00-00  Apprentice to be carpenter or tractoriste (apprenti)       Special settlements
View 147  2012-EGG-RU-0001-BETKE  Rejngardt  Betke          Объячево 1936-01-29    Rejngardt Betke est un Allemand d’Ukraine occidentale, né le 29 janvier 1936. Ses parents étaient...  DE   RFI/CERCEC Public DE Украïна Украïна Peasant Peasant 1945-00-00  0000-00-00  Too young: first of all working in the forest, then being in an orphange.  1957-00-00  0000-00-00  Apprentice to be carpenter or tractoriste (apprenti)       Special settlement and camp
View 149  2012-EGG-RU-0001-BEREZUTSKAJA  Valentina  Berezutskaja          Очея 1932-00-00    La répression est ici vue de l’extérieur, par une femme non déportée, née en 1932 dans le distric...  RU   RFI/CERCEC Public RU СССР СССР 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00      Valentina Berezutskaja discovers the special settlement where she starts to work.  Special settlements
View 154  2013-EGG-RU-0001-STRELCUNAITE  Edviga  Strelcunaite          Иркутск 1938-01-04      LT   RFI/CERCEC Public LT Lietuva Lietuva 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00        Special settlements

Page 1 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 1, ending on 20