Interviewed

Actions Id Id (Identifiant) First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) Place of residence (Lieu de residence) Birthdate (date de naissance) Place of birth (Lieu de naissance) Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) Home language (Langue d’usage de l’interviewé) Publisher CERCEC/RFI Rights (Droits) Deportation (Déportation) Access right (Condition d’accès) Mother tongue (Langue maternelle) Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Father occupation (Profession du père) Mother occupation (profession de la mère) Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) Date of first deportation - End - (date de la première deportation) Work in deportation (Travail en déportation) Date of first liberation - Start - (date de la première libération) Date of first liberation - End - (date de la première libération) Occupation after return (Premier emploi au retour) Other interviews (Autres interviews) Written memories (Mémoires) Comments (Commentaires) Type Of Settlement
View 61  2010-EGG-EST-0001-RAITAR  Siiri  Raitar          Tartu 1939-04-21  Tartu     ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Peasant Primary school teacher 1949-03-00  0000-00-00    1955-00-00  0000-00-00  Teacher       Special settlement and camp
View 69  2009-EGG-EST-0301-SEPPER  Juta  Sepper          Tartu 1929-00-00  At the age of 16, Juta Sepper is arrested. In this immediate after-war year, her father aspiring ...  Juta Sepper est arrêtée en 1945, car son père participait à la résistance à la soviétisation. Dép...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Military 1947-00-00  0000-00-00  Wood felling  1950-08-00  0000-00-00  Chemist   Today she receives 2500 crowns per year by way of compensation. Each year she passed en detention...  Labour camp
View 72  2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS  Miia  Jõgiaas          Tartu 1931-03-00  Miia Jõgiaas has a memory of a negative perception of the Red Army during the war and of the depo...  Miia Jõgiaas garde une perception négative de l'Armée rouge pendant la guerre, se souvient de son...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР 1950-10-00  1954-00-00  Railway construction and brickworks  1956-00-00  0000-00-00  Ticket inspector Miia Jõgiaas has already given interviews, starting in 2003. During the 1990s, she began to write...  "Special camp"
View 62  2010-EGG-EST-0001-ARRAK  Valli  Arrak          Tartu 1931-12-26  Tartumaa Valli Arrak est née en 1931, dans une famille de paysans estoniens. Après la guerre, son père est...  Valli Arrak was born in 1931 to a family of Estonian peasants. After the war, her father was iden...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Peasant Peasant 1949-03-00  0000-00-00  sa mère : travaux agricoles dans le kolkhoze  1957-00-00  0000-00-00      Special settlements
View 73  2009-EGG-EST-0801-HANS-HEIKKI  Laja  Hans-Heikki          Tartu 1922-03-00  Pärnu Hans-Heikki is arrested for having participated in a protest meeting against a commemorative monu...  Hans-Heikki est arrêté pour avoir participé à une manifestation de protestation contre un monumen...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Musician Musician 1940-09-00  1950-00-00  Wood felling and agriculture. Later, doctor-assistant.  1950-00-00  0000-00-00  Doctor   Labour camp
View 56  2009-EGG-EST-0001-SABBO  Hilda  Sabbo          Tallinn 1930-04-29  Армавир Hilda Sabbo n'a pas subi elle même la déportation, mais elle raconte l'arrestation et la mort de ...    ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Peasant Peasant 0000-00-25  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Doctor      
View 59  2009-EGG-EST-0001-TOOM  Marju  Toom          Tallinn 1939-03-00  Põltsamaa     ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Artisan Artist 1949-03-00  0000-00-00  Travaux agricoles dans le kolkhoze  1954-00-00  1956-00-00  Engineer   Special settlements
View 60  2009-EGG-EST-0001-VARJU  Peep  Varju          Tallinn 1936-10-00  Rakvere Peep Varju a quatre ans et demi, lorsqu’en 1941 il est séparé de son père, condamné aux travaux f...  Peep Varju was four and a half years old in 1941 when he was separated from his father, who was s...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private ET Eesti СССР Policeman Housewife 1941-06-00  0000-00-00    1946-00-00  0000-00-00  Engineer     Special settlements
View 71  2009-EGG-EST-0501-TOOM  Marju  Toom          Tallinn 1939-03-00  Põltsamaa Marju Toom's family is divided by the deportation. Her father is arrested in 1945 and judged by m...  La famille de Marju est divisée par la déportation. Son père est arrêté en 1945, passe devant le ...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Artisan Artist 1949-03-00  1954-00-00  Minor, she doesn(t work during deportation. Her mother, which will be released two years after her daughter, works in a kolkhoz.  1954-00-00  0000-00-00  Engineer   Special settlements
View 41  2012-EGG-SK-0001-ANTAL  Ján  Antal          Svodín 1950-02-02  Магадан Ján Antal was born with the name Kawasch in Magadan on 24 February 1950. His mother, Irena Kawasc...  Ján Antal (né Kawasch) naît le 24 février 1950 à Magadan. Sa mère, Irena Kawaschowá, est alors da...  SK CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private SK Česko-Slovensko Česko-Slovensko Shopkeeper 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00    Mère de Ján Antal : Majeriková (nom paternelle), Kawaschowá (nom du premier mariage), Vránová (no... 
View 106  2009-EGG-PL-0001-BORYSEWICZ  Janina  Borysewicz  Szymańska        Sokółka 1926-10-10  Ковальки (Kowalki) Janina Borysewicz was born in 1927 in the Grodno district, then in Poland, now Hrodna, Belarus, w...  Janina Borysewicz voit le jour en 1927 dans le district de Grodno en Biélorussie occidentale, alo...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons February 1940 Public PL Polska Polska Peasant Peasant 1940-02-10  0000-00-00  works in the taïga, waiter in an orphanage, sawmill, agriculture  1944-00-00  1946-00-00  Sales assistant, housewife   Member of Związek Sybiraków / Związek Więźniów Politycznych.  Special settlement and camp
View 109  2009-EGG-PL-0001-STASIEWICZ  Anna  Stasiewicz  Panasiuk        Sokółka 1940-08-31  Anna Stasiewicz was born, being deported, in August 1940 near the railway station Ozerki in the A...  Anna Stasiewicz naît en déportation, en août 1940 à la station d'Ozerki (dans le territoire de l'...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons February 1940 Public RU СССР СССР Peasant Peasant 1940-02-10  0000-00-00  She is baby during the deportation. Her parents practiced agricultural works.Her father was woodcutter.  1941-00-00  0000-00-00  Dressmaker   Special settlements
View 119  2009-EGG-RO-0001-BELA  Sofia  Bela          Sibiu 1923-12-14  Iacobeni     DE CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public România România Peasant Peasant 1945-01-00  0000-00-00  coal mines  1949-10-00  0000-00-00  Accountant       Labour camp
View 129  2009-EGG-RO-0001-MARKUS  Anna  Markus          Sibiu 1920-10-20  Mălâncrav     DE CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public România România Peasant Peasant 1945-01-13  0000-00-00  coal mines  1945-10-00  0000-00-00  Worker       Labour camp
View 130  2009-EGG-RO-0001-GLATZ  Theresia  Glatz          Sibiu 1926-11-21  Apoldu de Sus     RO CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public DE România România Peasant Peasant 1945-01-13  0000-00-00  Foundry  1949-10-25  0000-00-00  Peasant       Labour camp
View 131  2009-EGG-RO-0001-GURTLER  Amalia-Nora  Gurtler          Sibiu 1916-05-12  Sibiu     RO CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public DE România România Carpenter Housewife 1945-01-13  0000-00-00  construction, agriculture  1948-09-00  0000-00-00  Accountant       Labour camp
View 132  2010-EGG-RO-0001-MODJESCH  Maria  Modjesch          Sibiu 1922-01-23  Bazna     RO CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public DE România România Worker Worker 1945-01-13  0000-00-00  construction  1949-10-00  0000-00-00  Book-seller (libraire)       Labour camp
View 50  2009-EGG-LT-0001-DAMBRAVA  Stasys  Dambrava          Šakiai 1927-00-00  Utena Double déportation en juin 1941 car son père est officier et en 1949 pour être retourné en Lituan...    LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private LT Lietuva СССР Superintendent Housewife 1941-00-00  0000-00-00  En 1941 son père était comptable du sovkhoze, sa mère avait été assignée aux travaux de construction  1952-00-00  0000-00-00  Teacher   Special settlement and camp
View 51  2009-EGG-LT-0001-KRUSAS  Vincas  Krušas          Šakiai 1925-00-00  Sklėriai   Vincas Krušas naît en 1925, dans la région de Vilnius, dans une famille paysanne. En 1938, il est...  LT CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private LT Lietuva СССР Peasant Peasant 1946-00-00  0000-00-00  Construction de bâtiments  1950-00-00  0000-00-00  Worker       Special settlement and camp
View 63  2009-EGG-IT-0001-WELCH  Henry  Welch          Roma 1933-00-00  Łódź En novembre 1933, Henry Welch naît à Łódź, en Pologne, d’une famille juive aisée. Son père est ho...  Henry Welch was born in November 1933, to a wealthy Jewish family in Łódź, Poland. His father was...  EN CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Polska Polska Businessman Housewife 1940-06-00  0000-00-00    1941-08-00  0000-00-00  Chemist     Special settlements

Page 6 of 9, showing 20 records out of 178 total, starting on record 101, ending on 120