Interviewed

Actions Id Id (Identifiant) First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) Place of residence (Lieu de residence) Birthdate (date de naissance) Place of birth (Lieu de naissance) Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) Home language (Langue d’usage de l’interviewé) Publisher CERCEC/RFI Rights (Droits) Deportation (Déportation) Access right (Condition d’accès) Mother tongue (Langue maternelle) Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Father occupation (Profession du père) Mother occupation (profession de la mère) Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) Date of first deportation - End - (date de la première deportation) Work in deportation (Travail en déportation) Date of first liberation - Start - (date de la première libération) Date of first liberation - End - (date de la première libération) Occupation after return (Premier emploi au retour) Other interviews (Autres interviews) Written memories (Mémoires) Comments (Commentaires) Type Of Settlement
View 148  2012-EGG-RU-0001-BIXERT  Rejngold  Bixert          Сыктывкар 1941-01-00  Воквад   Rejngold Bixert est né en relégation, en 1941, dans le village spécial Vok-Vad, République Komi. ...  DE   RFI/CERCEC Public DE СССР СССР 1948-00-00  0000-00-00    1956-00-00  0000-00-00  Carpenter Rejngold Bixert is vice-president of the Office for Cultural National Autonomy of Germans from Ru...  Special settlements
View 160  2012-EGG-SK-0001-GALLIK  Imrich  Gallik          1926-08-16  Imrich Gallik was born to a family of Spiš (Zipser) Germans in Spišská Belá-Strážky on 16 August ...  Imrich Gallik naît le 16 août 1926 à Spišská Belá-Strážky dans une famille d’Allemands de Spíš. S...  SK   RFI/CERCEC Public DE Slovensko Slovensko Peasant 1945-03-10  0000-00-00    1948-12-20  0000-00-00  Carpenter     Labour camp
View 161  2012-EGG-SK-0001-WAWREK  Emil  Wawrek          1923-08-02  Emil Wawrek was born to a Spiš (Zipser) German family in Bušovce, Slovakia, on 2 August 1923. His...  Emil Wawrek naît le 2 août 1923 à Bušovce en Slovaquie dans une famille d'Allemands de Spiš. Son ...  SK   RFI/CERCEC Public DE Slovensko Slovensko Peasant Housewife 1945-02-21  0000-00-00  agriculture  1949-12-06  0000-00-00  Peasant     Displacement, labour camp and prison
View 200  2012-EGG-BG-0001–POPPITZ  Robert  Poppitz          София 1933-11-30  Русе     BG   ' April 1940 DE Businessman Housewife 1944-12-22  1944-12-22    1945-05-22  1945-05-22  Civil Servant    
View 207  2012-EGG-BG-0001–UNDJIAN  Eberhard Hratschia  Undjian          1934-07-07  Berlin     DE   ' April 1940 DE Deutschland Textile worker Teacher 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown    
View 25  2009-EGG-LT-0001-LESHCH  Abram  Lešč          Vilnius 1932-00-00  Raseiniai   Abram Lešč naît en 1932, à Raseiniai en Lituanie. Son père est négociant en céréales et en lin, ...  RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private YI Polska Lietuva Shopkeeper Housewife 1941-06-14  0000-00-00  Le père transport de bois, la mère travaux agricoles. Après la mort du père différents travaux.  1948-00-00  0000-00-00  Worker       Special settlements
View 43  2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH  David  Jozefovich          Kaunas 1930-01-00  Kaunas     RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private YI Lietuva СССР Peasant Watchmaker 1941-06-14  0000-00-00    1946-00-00  0000-00-00  Engineer       "Special camp"
View 103  2010-EGG-PL-0001-JAKUBOWSKA  Julia  Jakubowska          Warszaw 1932-00-00  Vilnius Julia Jakubowska was born in 1932 in Wilno (Vilnius) to a working-class family. Her parents and e...  Julia Jakubowska naît en 1932, à Wilno, dans une famille ouvrière. Ses parents et son frère aîné ...  PL CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public YI Polska Lietuva Worker Housewife 1940-00-00  0000-00-00  Her parents are working in a factory of wagon. Young children including Julia attend school. Later, working in a sovkhoze producing tobacco.  1941-00-00  0000-00-00  Pupil   Member of Związek Sybiraków  Special settlements
View 172  2009-EGG-F-0001-BAREMBAUM  Micha  Barembaum          Paris 1926-00-00      FR   RFI/CERCEC Private YI Polska Polska 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00     
View 98  2009-EGG-KZ-0001-KRECU  Mihail  Krecu          Қарағанды 1939-06-00  Kazakhik Mihail Krecu is born in 1939 in Kazankhik, city in Romania became Moldovan thereafter. His parent...  Mihail Krecu est né en 1939 à Kazankhik, ville de Roumanie qui deviendra moldave par la suite. Se...  RU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Public RO România СССР Peasant Peasant 1941-06-00  0000-00-00  Too young to work in deportation.  1957-00-00  0000-00-00  Miner, engineer, vice director and director of mines       Special settlements
View 123  2010-EGG-F-0001-Fridenson  Patrick  Fridenson          Paris 1944-00-00  Paris     FR   RFI/CERCEC Public FR 1930-00-00  1930-00-00    1930-00-00  1930-00-00       
View 208  2012-EGG-F-0001-ATTIA BORY  Annie  Attia-Bory          Paris 1800-01-01      FR   ' April 1940 FR France Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 39  2012-EGG-SK-0001-MATZ  August  Matz          Gelnica 1922-07-15  Gelnica August Matz was born in Slovakia on 15 July 1922 to a family of four children. His father was a f...  August Matz naît en Slovaquie le 15 juillet 1922 dans une famille de quatre enfants. Son père est...  SK CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private SK Česko-Slovensko Česko-Slovensko Miner Housewife 1945-00-00  0000-00-00  travaux forestiers; travaux dans les mines  1949-11-00  1950-02-00  Carpenter       Labour camp
View 41  2012-EGG-SK-0001-ANTAL  Ján  Antal          Svodín 1950-02-02  Магадан Ján Antal was born with the name Kawasch in Magadan on 24 February 1950. His mother, Irena Kawasc...  Ján Antal (né Kawasch) naît le 24 février 1950 à Magadan. Sa mère, Irena Kawaschowá, est alors da...  SK CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private SK Česko-Slovensko Česko-Slovensko Shopkeeper 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00    Mère de Ján Antal : Majeriková (nom paternelle), Kawaschowá (nom du premier mariage), Vránová (no... 
View 162  2012-EGG-SK-0001-MAYER  Osvald  Mayer          1941-02-14  Osvald Mayer was born on 14 February 1941. His father, Viktor Mayer, a Spiš (Zipser) German Prote...  Osvald Mayer naît le 14 février 1941. Son père Viktor Mayer, Allemand de Spiš, évangéliste, trava...  SK   RFI/CERCEC Public SK Slovensko Slovensko Forester Housewife 1945-02-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00        Labour camp
View 163  2012-EGG-SK-0001-FODOR  Štefan  Fodor          1924-10-09      HU   RFI/CERCEC Public SK Slovensko Slovensko 1945-01-22  0000-00-00    1947-10-04  0000-00-00     
View 52  2010-EGG-EST-0001-MAKKAR  Edgar  Makkar          Tartu 1929-11-14  Tartumaa     ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Peasant Peasant 1949-07-00  0000-00-00  Travaux au kolkhoze (construction d’un moulin)  1956-00-00  0000-00-00  Engineer       Special settlement and camp
View 53  2010-EGG-EST-0001-LUPP  Eino  Lupp          Tartu 1932-02-28  Suislepa     ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private ET Eesti СССР Civil Servant Housewife 1941-06-00  0000-00-00  Travaux agricoles au kolkhoze   1946-00-00  0000-00-00  Union activist     Sa déportation est une série de tragédies. Son père est arrêté, sa mère meurt en 1944 et il est p...  Special settlements
View 54  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS  Eela  Lõhmus          Tartu 1929-10-18  Valtu Avant de se réinstaller dans une modeste maison en bois dans le minuscule village de Keeni, à 66 ...  Before moving back to a modest wooden house in the tiny village of Keeni, 66 kilometres from Tart...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Mechanic Housewife 1949-00-00  0000-00-00  Travaux à la coupe du bois et travaux de construction  1956-00-00  1964-00-00  Worker     Special settlement and camp
View 55  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM  Eve  Isotamm          Tartu 1939-09-23  Tartu     ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Civil Servant Accountant 1949-03-25  0000-00-00  Sa mère : travaux agricoles dans le kolkhoze  1955-00-00  1957-00-00  Doctor       Special settlements

Page 3 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 41, ending on 60