Actions
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
- List birth countries or regions
- List deportation countries or regions
- List residence countries or regions
- List home language
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 108 | 2008-EGG-PL-0001-KOVACS-MALINOWSKA | Stella | Kovacs-Malinowska | Wrocław | 1929-06-30 | Львів | Stella Malinowska-Kovacs was born in 1929 in Lvov. Her parents are pharmacist and technician. Jew... | Stella Kovacs-Malinowska naît en 1929 à Lvov de père pharmacien et de mère technicienne. Ses pare... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Pharmacist | Laboratory worker | 1940-04-13 | 0000-00-00 | Too young to work. After the amensty, commerce of personal affairs. Stella's mother works before the amnesty in the sovkhoze, and starting by 1942 in a shoe mill. | 1942-00-00 | 0000-00-00 | Student | 1 | Member of Zwiazek Sybirakow | Special settlements | ||||||
View | 115 | 2009-EGG-PL-0001-JABLONOWSKI | Józef Albin | Jabłonowski | Białystok | 1932-03-01 | Sokoły | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Peasant | Peasant | 1940-04-13 | 0000-00-00 | Agriculture | 1946-03-00 | 0000-00-00 | Technician | Member of Związek Sybiraków | Special settlements | |||||||||
View | 106 | 2009-EGG-PL-0001-BORYSEWICZ | Janina | Borysewicz | Szymańska | Sokółka | 1926-10-10 | Ковальки (Kowalki) | Janina Borysewicz was born in 1927 in the Grodno district, then in Poland, now Hrodna, Belarus, w... | Janina Borysewicz voit le jour en 1927 dans le district de Grodno en Biélorussie occidentale, alo... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | February 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Peasant | Peasant | 1940-02-10 | 0000-00-00 | works in the taïga, waiter in an orphanage, sawmill, agriculture | 1944-00-00 | 1946-00-00 | Sales assistant, housewife | 1 | Member of Związek Sybiraków / Związek Więźniów Politycznych. | Special settlement and camp | |||||
View | 104 | 2009-EGG-PL-0001-DANISZEWSKA | Zofia | Daniszewska | Kłusek | Wrocław | 1932-00-00 | Bajonowka | Zofia Daniszewska was born in a village in Volhynia, then Poland, now western Ukraine, in 1932. A... | Zofia Daniszewska naît en 1932 dans un village de Volhynie en Ukraine occidentale, alors polonais... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | February 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Peasant | Peasant | 1940-02-10 | 0000-00-00 | Agriculture | 1942-00-00 | 0000-00-00 | Accountant | 1 | 1 | Member of Związek Sybiraków, association where she created the section, Klub Pod Baobabem. | Special settlement and camp | ||||
View | 105 | 2009-EGG-PL-0001-DOLINSKA | Helena Romana | Dolinska | Olszewska | Wrocław | 1932-03-01 | Helena Romana Dolinska was born in 1932 in Podleszczówka Wielka - colony in the voivodship of Tar... | Helena Romana Dolinska est née en 1932 dans Podleszczówka Wielka, colonie dans le voïvodie de Tar... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | February 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Peasant | Peasant | 1940-02-10 | 0000-00-00 | tree cutting, manufacturing of bricks, agriculture | 1944-00-00 | 1946-00-00 | Employee, executive | 1 | Member of Związek Sybiraków, the most active member of the local section. | Labour camp and special settlement | ||||||
View | 110 | 2009-EGG-PL-0001-WOJCIECHOWSKA | Danuta | Wojciechowska | Niezgoda | Wrocław | 1936-00-00 | Kraków | Danuta Wojciechowska was born in 1936 in Krakow. Civil servant in the Regional Office in Warsaw, ... | Danuta Wojciechowska est née en 1936 à Cracovie. Son père travaillait en tant que fonctionnaire d... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Civil Servant | 1940-04-13 | 0000-00-00 | Her mother : agricultural work and employee of poselstwo, member of Zwiazek Patriotow Polskich. In Ukraine, Danuta practiced agriculture. | 1944-12-00 | 0000-00-00 | Teacher | Member of Związek Sybiraków. | Special settlements | |||||||
View | 111 | 2009-EGG-PL-0001-HORBA | Kazimierz | Horba | Białystok | 1926-10-10 | Fasty | Kazimierz Horba is born in a peasant family in 1926, not far from Białystok. As soon as the autum... | Kazimierz Horba naît dans une famille paysanne en 1926 près de Białystok. A l'automne 1939, ses d... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Peasant | Peasant | 1940-04-13 | 2043-01-01 | Agricultural work in the sovkhoze and in the camp. | 1944-06-01 | 2043-01-01 | Military | Member of Związek Sybiraków. | Special settlement and camp | |||||||
View | 112 | 2009-EGG-PL-0001-KONTNIK | Mieczysława | Kontnik | last name of interviewed mother: Kosakowska | Białystok | 1936-10-02 | Siekierki | Mieczysława Kontnik was born in 1939 in Siekierki in Bialystok voïvodie, in Poland. She’s a desce... | Mieczysława Kontnik est née en 1939 à Siekierki dans le voïvodie de Bialystok, en Pologne. Elle e... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | February 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Weaver (tisseur) | 1940-02-10 | 0000-00-00 | agriculture | 1944-00-00 | 0000-00-00 | Employee, executive | 1 | Member of Związek Sybiraków. | Special settlements | ||||||
View | 16 | 2009-EGG-LT-0001-SEIKALIS | Antanas | Seikalis | Vilnius | 1933-00-00 | Vabalninkai | Antanas Seikalis was born in 1933, the son of a cobbler in a town in the north-east of Lithuania.... | Antanas Seikalis naît, en 1933, dans une ville du nord-est de la Lituanie, d’une famille de comme... | LT | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | LT | Lietuva | СССР | Artisan | Housewife | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Extraction et construction | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 1 | 1 | Membre de l’association des prisonniers politiques et déportés Retourné 5 fois à Kengir | Labour camp | |||||||
View | 41 | 2012-EGG-SK-0001-ANTAL | Ján | Antal | Svodín | 1950-02-02 | Магадан | Ján Antal was born with the name Kawasch in Magadan on 24 February 1950. His mother, Irena Kawasc... | Ján Antal (né Kawasch) naît le 24 février 1950 à Magadan. Sa mère, Irena Kawaschowá, est alors da... | SK | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | SK | Česko-Slovensko | Česko-Slovensko | Shopkeeper | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 1 | Mère de Ján Antal : Majeriková (nom paternelle), Kawaschowá (nom du premier mariage), Vránová (no... | |||||||||||
View | 72 | 2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS | Miia | Jõgiaas | Tartu | 1931-03-00 | Miia Jõgiaas has a memory of a negative perception of the Red Army during the war and of the depo... | Miia Jõgiaas garde une perception négative de l'Armée rouge pendant la guerre, se souvient de son... | ET | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | ET | Eesti | СССР | 1950-10-00 | 1954-00-00 | Railway construction and brickworks | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Ticket inspector | 1 | 1 | Miia Jõgiaas has already given interviews, starting in 2003. During the 1990s, she began to write... | "Special camp" | |||||||||
View | 20 | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | Aldona | Okrug | Алдона | Округ | Тангуй | 1936-02-19 | Grigoniai | Aldona est née en Lituanie avant la Guerre dans une famille paysanne. Elle vécut la violence de l... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1949-03-25 | 0000-00-00 | Divers travaux dans un kolkhoze | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Accounting Assistant | Nom de jeune fille: Mačiulytė Prénom du père : Robert отец – 1900 Мачюлис Роберт Иванович мат... | Special settlements | ||||||
View | 95 | 2009-EGG-KZ-0001-OZEROVSKIJ | Andreï | Ozerovskij | Қарағанды | 1914-00-00 | Луцьк | Andrei Ozerovski was born in 1914 in Lutsk, the administrative capital of Volhynia, then in the e... | Andreï Ozerovski naît en 1914 dans le chef-lieu de la Volhynie, à Loutsk, alors en Pologne orient... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | PL | Polska | СССР | Civil Servant | Canteen employee | 1945-00-00 | 0000-00-00 | Construction, agriculture, mine | 1954-11-00 | 0000-00-00 | Peasant | 1 | Ozerovskij participated to a hunger strike in the camp. He was rehabilitated in 1994. | ||||||||
View | 148 | 2012-EGG-RU-0001-BIXERT | Rejngold | Bixert | Сыктывкар | 1941-01-00 | Воквад | Rejngold Bixert est né en relégation, en 1941, dans le village spécial Vok-Vad, République Komi. ... | DE | RFI/CERCEC | Public | DE | СССР | СССР | 1948-00-00 | 0000-00-00 | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Carpenter | 1 | 1 | Rejngold Bixert is vice-president of the Office for Cultural National Autonomy of Germans from Ru... | Special settlements | |||||||||||
View | 53 | 2010-EGG-EST-0001-LUPP | Eino | Lupp | Tartu | 1932-02-28 | Suislepa | ET | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Private | ET | Eesti | СССР | Civil Servant | Housewife | 1941-06-00 | 0000-00-00 | Travaux agricoles au kolkhoze | 1946-00-00 | 0000-00-00 | Union activist | Sa déportation est une série de tragédies. Son père est arrêté, sa mère meurt en 1944 et il est p... | Special settlements | |||||||||
View | 35 | 2010-EGG-RU-0001-MAKOVECKAIA | Ksenija | Makoveckaja | Ксения | Маковецкая | Бада | 1929-09-01 | Стрільськ | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | Polska | СССР | Peasant | Peasant | 1947-00-00 | 1952-00-00 | Coupe de bois, travaux à la ferme. | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Serait née selon elle en 1932; le 1er septembre 1929 est la date de naissance indiquée sur son pa... | Special settlements | |||||||||
View | 175 | 2009-EGG-KZ-0001-TEKINIDI | Konstantin | Tekinidi | Қарағанды | 1937-00-00 | RU | RFI/CERCEC | Public | RU/GR | СССР | СССР | Worker | Sales assistant, housewife | 1942-00-00 | 0000-00-00 | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Military service | Several times, Konstantin returned to Majkop and in Greec, after the dismanteling of the USSR. He... | Special settlements | |||||||||||||
View | 81 | 2009-EGG-LV-0001-KALNIETE | Sandra | Kalniete | Rīga | 1952-12-00 | Тогур | Sandra Kalniete was born in Togur in Siberia in December 1952 to parents deported during the two ... | Sandra Kalniete naît à Togour, en Sibérie, en décembre 1952, de parents déportés lors des deux gr... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | RU | Latvija | СССР | Electrician | Inspector of quality in a sawmill | 1952-00-00 | 0000-00-00 | Too young to work. | 1957-00-00 | 0000-00-00 | Dressmaker | 1 | 1 | She gave numerous interviews and was filmed for a documentary of D. Blanc. | Special settlements | ||||||
View | 174 | 2009-EGG-KZ-0001-LISICKAJA | Jadviga | Lisickaja | Қарағанды | 1930-00-00 | Jadviga Lisickaja est née en Ukraine en 1930 dans le village Koshelevka, de la région de Zhitomir... | RU | RFI/CERCEC | Public | UK | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1936-00-00 | 0000-00-00 | Nurse and agricultural works | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Nurse (infirmière) | She returned to her country of birth and maintained the relationship with other ex-deportees | Special settlements | |||||||||||
View | 99 | 2008-EGG-PL-0001-KUCZEWSKA | Felicia-Anna | Kuczewska | Wrocław | 1930-00-00 | Ваўкавыск (Wołkowysk) | Felicja Anna Kuczewska was born in 1930 near Białystok, where her father had been given land as a... | Felicja Anna Kuczewska naît en 1930 près de Białystok, où son père s’était établi en tant que col... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | February 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Peasant | 1940-02-00 | 0000-00-00 | Felicja and her brothers and sisters, too young to work, were sent to a Russian school. | 1941-10-00 | 1946-03-00 | Peasant, studies, civil servant | 1 | She's preparing her written memories. The interveiw with Felicja-Anna Kuczewska is conducted in t... | Special settlements |
Page 10 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 181, ending on 200