Actions
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
- List birth countries or regions
- List deportation countries or regions
- List residence countries or regions
- List home language
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 94 | 2009-EGG-A-0001-GOTTSCHALK | Siegfried | Gottschalk | Ludwigsburg | 1929-01-01 | Zehdenick | Born in 1929 in Zehdenick, a small town 60 km from Berlin, Siegfried Gottschalk was arrested, alo... | Né en 1929 à Zehdenick, une petite ville à 60 km de Berlin, Siegfried Gottschalk fut arrêté, avec... | DE | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | April 1940 | Public | DE | Deutschland | Deutschland | Tailor | Accountant | 1946-02-01 | 2043-01-01 | Shack construction, coal mines, quarry, tailor | 1950-01-01 | 2043-01-01 | Employee in a life insurance company | Siegfried Gottschalk doesn't keep links with other deportees. | Special camp, then labour camp | |||||||
View | 38 | 2010-EGG-RU-0001-MIKALAUSKAS | Vladas | Mikalauskas | Владас | Миколаускас | Добчур | 1944-06-10 | Degučiai | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1949-03-25 | 0000-00-00 | Peasant | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Son frère Stasis était présent lors de l'interview (il est arrivé en cours d'interview) et il a p... | Special settlements | |||||||
View | 34 | 2010-EGG-RU-0001-STRAKSAS | Klemensas | Strakšas | Клеменсас | Стракшас | Тангуй | 1931-09-22 | Domeikiai | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1949-04-00 | 0000-00-00 | Peasant, tractorist | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Son père: Kasimiras Strakšas Sa mère: Breditė Stanislava | Special settlements | |||||||
View | 69 | 2009-EGG-EST-0301-SEPPER | Juta | Sepper | Tartu | 1929-00-00 | At the age of 16, Juta Sepper is arrested. In this immediate after-war year, her father aspiring ... | Juta Sepper est arrêtée en 1945, car son père participait à la résistance à la soviétisation. Dép... | ET | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | ET | Eesti | СССР | Military | 1947-00-00 | 0000-00-00 | Wood felling | 1950-08-00 | 0000-00-00 | Chemist | 1 | Today she receives 2500 crowns per year by way of compensation. Each year she passed en detention... | Labour camp | ||||||||
View | 149 | 2012-EGG-RU-0001-BEREZUTSKAJA | Valentina | Berezutskaja | Очея | 1932-00-00 | La répression est ici vue de l’extérieur, par une femme non déportée, née en 1932 dans le distric... | RU | RFI/CERCEC | Public | RU | СССР | СССР | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Valentina Berezutskaja discovers the special settlement where she starts to work. | Special settlements | |||||||||||||||
View | 203 | 2009-EGG-BY-0001–STANISHEVSKIJ | Vjatcheslav Nikolaevski | Stanichevskij | Вячаслаў Нікалаеўскі | Станічэўскі | Калодзішчы | 2022-12-27 | BE | ' | April 1940 | BE | Peasant | Peasant | 2022-12-27 | 2022-12-27 | 2022-12-27 | 2022-12-27 | Unknown | 1 | Viatcheslav Nikolaevski est né en déportation dans la région de Kotlas. Ses parents avaient été d... | |||||||||||||
View | 87 | 2009-EGG-H-0001-KEVEHAZI | Ferenc | Kevehazi | Budapest | 1926-07-09 | Budapest | Ferenc Kevehazi naît en 1926 à Budapest dans une famille de militaires. En 1944, il entame ses ét... | HU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | HU | Österreich-Ungarn | Österreich-Ungarn | Custom officer | Custom officer | 1948-10-28 | 0000-00-00 | Mines, felling, sanitary agent | 1956-04-00 | 0000-00-00 | Doctor | 1 | Was a member of Levente, paramilitary youth organisation existing between December 1921 and March... | Labour camp | ||||||||
View | 90 | 2009-EGG-H-0001-SZEKERES | Imre Gyula | Szekeres | Decs | 1925-00-00 | Hódmezővásárhely | Imre Gyula Szekeres naît en 1925 dans une famille d'agriculteurs pauvres, de religion baptiste. I... | HU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | HU | Österreich-Ungarn | Österreich-Ungarn | Peasant | Peasant | 1945-00-00 | 0000-00-00 | felling, construction, brick fabrics, kitchen, lime burner | 1953-07-00 | 0000-00-00 | Peasant | 1 | 1 | Was a member of Levente, paramilitary youth organisation existing between December 1921 and March... | Prison and labour camp | |||||||
View | 92 | 2009-EGG-H-0001-NAGY | Istvan | Nagy | Pacsa | 1925-06-19 | Pacsa | Istvan Nagy naît en 1925 dans une famille de forgerons. Il poursuit avec brio ses études ce qui l... | HU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | HU | Österreich-Ungarn | Österreich-Ungarn | Blacksmith | Blacksmith | 1945-04-02 | 0000-00-00 | Coal mines, copper mines, horticulture, painting, construction | 1956-01-00 | 0000-00-00 | Accountant | 1 | Was a member of Levente, paramilitary youth organisation existing between December 1921 and March... | Labour camp and special camp |
Page 11 of 11, showing 9 records out of 209 total, starting on record 201, ending on 209