Actions
- List Interviewed
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Id | 92 |
Id (Identifiant) | 2009-EGG-H-0001-NAGY |
First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Istvan |
Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Nagy |
Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | |
First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | |
Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | |
Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | |
Locality | Pacsa |
Birthdate (date de naissance) | 1925-06-19 |
Place of birth (Lieu de naissance) | Pacsa |
Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | |
Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Istvan Nagy naît en 1925 dans une famille de forgerons. Il poursuit avec brio ses études ce qui lui ouvre la possibilité d'entamer une formation en économie à Budapest. À peine débutée, cette ascension sociale s'arrête en 1944, lorsque Istvan Nagy retourne au village. Il est enrôlé de force dans le mouvement de jeunesse paramilitaire "Levente" et part sur le front de Somogy au sud de la Hongrie. En avril 1945, lycéen, il est arrêté par l'Armée rouge précisément en raison de son incorporation au "Levente". Condamné à Graz en juin 1945 à 8 ans de camp, il passe plusieurs mois de prison en prison, d'interrogatoires en détention provisoire dont l'une dans la prison d'Odessa. Le récit d'Istvan Nagy est empli de premières impressions de l'univers carcéral - violences, absence de nourriture et d'eau, insectes, saleté. Un trajet particulièrement long s'achève au Kazakhstan, dans les camps de Karabas, Dolinka, Karaganda, Dzhezkazgan et Kingir où il travaille dans les mines et sur les chantiers. Épuisé par les travaux et les conditions de vie, il est transféré au camp de Spassk réservé aux invalides, ce qui lui sauve la vie. Un mois après la mort de Staline, il est libéré. À mi-chemin du trajet de retour, il s'installe à Nejinka au Kazakhstan, en y trouvant un travail de tractoriste et de forgeron. Son retour définitif en Hongrie date de janvier 1956. Au début des années 1960, il rédige ses mémoires sur son expérience d'emprisonnement et, à l'aide de sa femme, demande sa réhabilitation. Celle-ci lui est accordée en 1965 par le Tribunal Suprême de l'URSS. |
Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | HU |
Publisher CERCEC/RFI | CERCEC/RFI |
Copyright (copyright) | Licence Creative Commons |
Deportation (Déportation) | |
Access Right (Droits d'accès) | Public |
Mother tongue (Langue maternelle) | HU |
Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Österreich-Ungarn |
Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Österreich-Ungarn |
Father occupation (Profession du père) | Blacksmith |
Mother occupation (profession de la mère) | Blacksmith |
Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | 1945-04-02 |
Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | 0000-00-00 |
Work in deportation (Travail en déportation) | Coal mines, copper mines, horticulture, painting, construction |
Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | 1956-01-00 |
Date of first liberation - End - (date de la première libération) | 0000-00-00 |
Occupation after return (Premier emploi au retour) | Accountant |
Other interviews (Autres interviews) | |
Written memories (Mémoires) | 1 |
Comments (Commentaires) | Was a member of Levente, paramilitary youth organisation existing between December 1921 and March 1945. The membership was obligatory. |
Type Of Settlement | Labour camp and special camp |