Actions
- List Interviewed
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Id | 38 |
Id (Identifiant) | 2010-EGG-RU-0001-MIKALAUSKAS |
First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Vladas |
Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Mikalauskas |
Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | |
First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Владас |
Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Миколаускас |
Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | |
Locality | Добчур |
Birthdate (date de naissance) | 1944-06-10 |
Place of birth (Lieu de naissance) | Degučiai |
Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | |
Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | |
Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | RU |
Publisher CERCEC/RFI | CERCEC/RFI |
Copyright (copyright) | Licence Creative Commons |
Deportation (Déportation) | Surf Operation |
Access Right (Droits d'accès) | Private |
Mother tongue (Langue maternelle) | LT |
Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Lietuva |
Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | СССР |
Father occupation (Profession du père) | Peasant |
Mother occupation (profession de la mère) | Peasant |
Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | 1949-03-25 |
Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | 0000-00-00 |
Work in deportation (Travail en déportation) | Peasant |
Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | 0000-00-00 |
Date of first liberation - End - (date de la première libération) | 0000-00-00 |
Occupation after return (Premier emploi au retour) | Peasant |
Other interviews (Autres interviews) | |
Written memories (Mémoires) | |
Comments (Commentaires) | Son frère Stasis était présent lors de l'interview (il est arrivé en cours d'interview) et il a participé. Il a vécu la même histoire. Stasis est né le 10/5/1946. |
Type Of Settlement | Special settlements |