Actions
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
- List birth countries or regions
- List deportation countries or regions
- List residence countries or regions
- List home language
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 177 | 2009-EGG-RU-0001-BATURAITIS | Vitas | Baturaitis | Братск | 1936-00-00 | Vitas Baturaitis est né en 1936 au village Kozryshka en Lituanie. Vitas, sa mère, sa sœur et son... | RU | RFI/CERCEC | Public | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1946-00-00 | 0000-00-00 | agricultural works, studies | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Mechanic | Special settlements | ||||||||||||
View | 117 | 2010-EGG-PL-0001-DRABIK | Anna | Drabik | Warszaw | 1938-02-11 | Anna Drabik, born in 1938 in Płock, has not been deported. The paths took by her parents, who fou... | Anna Drabik, née en 1938 à Płock, n’a pas été déportée. Ses parents, qui se sont réfugiés dans la... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | PL | Polska | Polska | Engineer | Pharmacist | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Member of the Association "Children of the Holocauste" | ||||||||||||
View | 128 | 2009-EGG-UA-0001-KLIMCHAK | Bogdan | Klimchak | Богдан | Климчак | Львів | 1937-07-22 | Bogdan Klimchak est né en 1937 dans une famille de paysans ukrainiens, a cœur d’une région instab... | UK | RFI/CERCEC | Public | UK | Украïна | Украïна | Peasant | Peasant | 1949-00-00 | 0000-00-00 | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Student | 1 | Displacement, labour camp and prison | ||||||||||
View | 144 | 2012-EGG-RU-0001-GLOK | Iregardita | Glok | Очея | 1929-00-00 | Iregardta est née en 1929, en Ukraine, dans la région de Zaporoje, occupée par les Allemands de 1... | RU | RFI/CERCEC | Public | DE | Deutschland | Deutschland | Teacher | Dressmaker | 1946-00-00 | 0000-00-00 | Studies | 1950-00-00 | 0000-00-00 | Wood transport, then film projection | Special settlements | ||||||||||||
View | 146 | 2012-EGG-RU-0001-NEIZER | Leonid | Neïzer | Очея | 1936-00-00 | Leonid Neïzer est un Allemand d’Ukraine né en 1936 dans la région de Kiev. En 1943, sa famille - ... | DE | RFI/CERCEC | Public | DE | Украïна | Украïна | 1946-00-00 | 0000-00-00 | Studies | 1954-00-00 | 0000-00-00 | Apprentice to be carpenter or tractoriste (apprenti) | Special settlements | ||||||||||||||
View | 157 | 2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS | Domas | Laurinskas | Зима | 1935-00-00 | Domas Laurinskas naît en 1935 au village Mankiškė en Lituanie, dans une famille de paysans pauvre... | LT | RFI/CERCEC | Public | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1948-05-22 | 0000-00-00 | wood cutting | 1951-00-00 | 0000-00-00 | Crane operator (grutier) | Special settlements | ||||||||||||
View | 160 | 2012-EGG-SK-0001-GALLIK | Imrich | Gallik | 1926-08-16 | Imrich Gallik was born to a family of Spiš (Zipser) Germans in Spišská Belá-Strážky on 16 August ... | Imrich Gallik naît le 16 août 1926 à Spišská Belá-Strážky dans une famille d’Allemands de Spíš. S... | SK | RFI/CERCEC | Public | DE | Slovensko | Slovensko | Peasant | 1945-03-10 | 0000-00-00 | 1948-12-20 | 0000-00-00 | Carpenter | 1 | Labour camp | |||||||||||||
View | 162 | 2012-EGG-SK-0001-MAYER | Osvald | Mayer | 1941-02-14 | Osvald Mayer was born on 14 February 1941. His father, Viktor Mayer, a Spiš (Zipser) German Prote... | Osvald Mayer naît le 14 février 1941. Son père Viktor Mayer, Allemand de Spiš, évangéliste, trava... | SK | RFI/CERCEC | Public | SK | Slovensko | Slovensko | Forester | Housewife | 1945-02-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Labour camp | ||||||||||||||
View | 182 | 2014-EGG-RU-0001-TOULOUBAEVA | Allia | Touloubaeva | Аля | Тулубаева | Шадринка | 1926-00-00 | Allia Touloubaeva naît en 1926 au sein d’une famille paysanne nombreuse dans la région d’Oufa (Ba... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | BA | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1930-00-00 | 0000-00-00 | agriculture, mines | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Peasant, miner | Special settlements | |||||||||
View | 212 | 2009-EGG-RO-0001-GALTER | Heinz | Galter | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 213 | 2009-EGG-CZ-0001-GONSOR | Frantisek | Gonsor | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 214 | 2010-EGG-F-0001-HOLAND | Nathalie | Holand | Holand | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | |||||||||||||||||||
View | 215 | 2009-EGG-CZ-0001-HULIN | Mikulas | Hulin | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 216 | 2009-EGG-RO-0001-KNALL | Ecaterina | Knall | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 217 | 2009-EGG-CZ-0001-KOPINEC | Jiří | Kopinec | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 218 | 2009-EGG-A-0001-KOWALCZYK | Kowalczyk | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | |||||||||||||||||||||
View | 219 | 2009-EGG-A-0001-LEHMANN | Lehmann | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Accountant | |||||||||||||||||||||
View | 221 | 2009-EGG-CZ-0001-PLOVAJKO | Jan | Plovajko | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 223 | 2011-EGG-A-0001–SCHOLTZ | Scholtz | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | |||||||||||||||||||||
View | 224 | 2009-EGG-RO-0001-SZALI | Johanna | Szali | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown |
Page 3 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 41, ending on 60