Actions
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
- List birth countries or regions
- List deportation countries or regions
- List residence countries or regions
- List home language
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 140 | 2009-EGG-RU-0001-BELOMESTNYH | Alexandra | Belomestnyh | Калтук | 1928-00-00 | Ivan et Alexandra Belomestnyh ont vécu avec les déplacés spéciaux dans le village de Bolchaïa Kad... | RU | RFI/CERCEC | Public | RU | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Combine harvester (conducteur de moissonneuse-batteuse) | Ivan Belomestnyh and his wife are interviewed as local witnesses. | Special settlements | ||||||||||||
View | 141 | 2012-EGG-RU-0001-FOTIEVA | Alexandra | Fotieva | Suhorukih | Яренск | 0000-00-00 | Воронежская область | Alexandra Fotieva est déportée de la région de Voronej à l’âge de 7-8 ans avec sa famille composé... | RU | RFI/CERCEC | Public | Blacksmith | Housewife | 1932-00-00 | 0000-00-00 | 1947-00-00 | 0000-00-00 | Sales assistant, housewife | Special settlements | ||||||||||||||
View | 143 | 2012-EGG-RU-0001-CHARYPOVA | Jaroslava | Charypova | Matsjak | 1937-00-00 | Львів | Jaroslava Charypova est née en 1937 dans l’actuelle région de Lviv, en Ukraine occidentale. Dans ... | RU | RFI/CERCEC | Public | UK | Украïна | Украïна | Accountant | Housewife | 1944-11-00 | 0000-00-00 | studies and forest works | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Pupil | Special settlements | |||||||||||
View | 144 | 2012-EGG-RU-0001-GLOK | Iregardita | Glok | Очея | 1929-00-00 | Iregardta est née en 1929, en Ukraine, dans la région de Zaporoje, occupée par les Allemands de 1... | RU | RFI/CERCEC | Public | DE | Deutschland | Deutschland | Teacher | Dressmaker | 1946-00-00 | 0000-00-00 | Studies | 1950-00-00 | 0000-00-00 | Wood transport, then film projection | Special settlements | ||||||||||||
View | 149 | 2012-EGG-RU-0001-BEREZUTSKAJA | Valentina | Berezutskaja | Очея | 1932-00-00 | La répression est ici vue de l’extérieur, par une femme non déportée, née en 1932 dans le distric... | RU | RFI/CERCEC | Public | RU | СССР | СССР | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Valentina Berezutskaja discovers the special settlement where she starts to work. | Special settlements | |||||||||||||||
View | 150 | 2012-EGG-RU-0001-VOLKOVA | Viktorija | Volkova | Очея | 1937-00-00 | Пантый | Viktorija Volkova est née en 1937 dans le village spécial de Pantyj, lui-même construit par ses p... | RU | RFI/CERCEC | Public | RU | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1937-00-00 | 0000-00-00 | 1949-00-00 | 0000-00-00 | Pupil | Special settlements | ||||||||||||
View | 151 | 2012-EGG-RU-0001-BELJAEVA | Zinaïda | Beljaeva | Объячево | 1942-00-00 | Усть-Пожег | Zinaïda Beljaeva est née en relégation en 1942 dans le village spécial d’Ust’-Pojeg, district de ... | RU | RFI/CERCEC | Public | RU | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1942-00-00 | 0000-00-00 | Wood floating starting by the age of 13. Studies | 1960-00-00 | 0000-00-00 | Student | Special settlements | |||||||||||
View | 152 | 2015-EGG-RU-0001-KLEÏMAN | Naum | Kleïman | Москва | 1937-12-00 | Chișinău (Кишинев) | Naoum Kleiman naît en décembre 1937, à Kichinev, Ses grands-parents maternels vivent à Bessarabie... | RU | RFI/CERCEC | Public | RO/YI/RU | România | Moldova | Specialist of metallurgy | Housewife | 1949-07-06 | 0000-00-00 | studies | 1955-00-00 | 0000-00-00 | Student | 1 | Special settlements | ||||||||||
View | 166 | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | Vanda | Valiute | Центральный Хазан | 1927-00-00 | Vanda Valiutė naît en 1927 dans un petit hameau lituanien, situé dans la paroisse de Kaltinėnai. ... | RU | RFI/CERCEC | Public | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1946-00-00 | 0000-00-00 | Painting, agricultural works in the camp | 1954-00-00 | 0000-00-00 | Worker | Labour camp | ||||||||||||
View | 167 | 2009-EGG-RU-0001-NAUMOVA | Tamara | Naumova | Terpugova | Калтук | 1937-00-00 | Большая Када | Tamara Naumova n’a pas été déportée. Elle fait partie de ceux qui ont vu arriver les déplacés lit... | RU | RFI/CERCEC | Public | RU | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | |||||||||||||
View | 174 | 2009-EGG-KZ-0001-LISICKAJA | Jadviga | Lisickaja | Қарағанды | 1930-00-00 | Jadviga Lisickaja est née en Ukraine en 1930 dans le village Koshelevka, de la région de Zhitomir... | RU | RFI/CERCEC | Public | UK | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1936-00-00 | 0000-00-00 | Nurse and agricultural works | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Nurse (infirmière) | She returned to her country of birth and maintained the relationship with other ex-deportees | Special settlements | |||||||||||
View | 175 | 2009-EGG-KZ-0001-TEKINIDI | Konstantin | Tekinidi | Қарағанды | 1937-00-00 | RU | RFI/CERCEC | Public | RU/GR | СССР | СССР | Worker | Sales assistant, housewife | 1942-00-00 | 0000-00-00 | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Military service | Several times, Konstantin returned to Majkop and in Greec, after the dismanteling of the USSR. He... | Special settlements | |||||||||||||
View | 176 | 2009-EGG-RU-0001-NENKO | Ljubov | Nenko | Калтук | 0000-00-00 | Ljubov Nenko ne fut pas déportée. En tant qu’institutrice à Bolchaïa Kada et à Kaltouk, elle vit ... | RU | RFI/CERCEC | Public | RU | СССР | СССР | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | |||||||||||||||||
View | 177 | 2009-EGG-RU-0001-BATURAITIS | Vitas | Baturaitis | Братск | 1936-00-00 | Vitas Baturaitis est né en 1936 au village Kozryshka en Lituanie. Vitas, sa mère, sa sœur et son... | RU | RFI/CERCEC | Public | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1946-00-00 | 0000-00-00 | agricultural works, studies | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Mechanic | Special settlements | ||||||||||||
View | 178 | 2010-EGG-RU-0001-MATRIOUNCHIK | Iurij | Matriounchik | Новохарбатова | 1942-12-25 | RU | RFI/CERCEC | Public | UK | Украïна | Украïна | Peasant | Peasant | 1944-00-00 | 0000-00-00 | studies, agricultural work | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Prison and special settlement | ||||||||||||||
View | 179 | 2009-EGG-CZ-0001-BOHDAN | Jan | Bohdan | 1921-01-25 | RU | RFI/CERCEC | Public | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | ||||||||||||||||||||||
View | 181 | 2010-EGG-RU-0001-CHAPLINSKIJ | Valerij et Olga | Chaplinskij | Валерий и Ольга | Чаплинский | Харбатово | 1953-00-00 | Харбатово | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Special settlements | |||||||||||||||||
View | 182 | 2014-EGG-RU-0001-TOULOUBAEVA | Allia | Touloubaeva | Аля | Тулубаева | Шадринка | 1926-00-00 | Allia Touloubaeva naît en 1926 au sein d’une famille paysanne nombreuse dans la région d’Oufa (Ba... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | BA | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1930-00-00 | 0000-00-00 | agriculture, mines | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Peasant, miner | Special settlements | |||||||||
View | 183 | 2014-EGG-RU-0001-MIKELIONINE | Galina | Mikelionine | Галина | Микелионине | Черемхово | 1934-00-00 | Благовещенск | Galina Titova-Mikelionine connaît la déportation à double titre. Elle naît en 1934 à Blagovechtch... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | RU | СССР | СССР | 1938-00-00 | 0000-00-00 | studies, medicine | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Doctor | Special settlements | ||||||||||
View | 184 | 2014-EGG-RU-0001-GREZINAUSKAS | Bronislav | Grezinauskas | Бронислав | Грезиноскас | 1936-00-00 | RU | Worker | Peasant | 1949-04-00 | 0000-00-00 | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Special settlements |
Page 4 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 61, ending on 80