Actions
- List Localities
- List Languages
- List Deportations
- List Countries
- List Occupations
- List Type Of Settlements
- List Documents
- List Trajectories
- List Keywords
- List birth countries or regions
- List deportation countries or regions
- List residence countries or regions
- List home language
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Interviewed
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 219 | 2009-EGG-A-0001-LEHMANN | Lehmann | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Accountant | |||||||||||||||||||||
View | 220 | 2013-EGG-F-0001-PANCER | Sonia | Pancer | Levallois-Perret | 1938-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | |||||||||||||||||||
View | 221 | 2009-EGG-CZ-0001-PLOVAJKO | Jan | Plovajko | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 222 | 2009-EGG-BY-0001–ROMANOVSKIJ | Vladimir Ivanovitch | Romanovskij | Уладзімір Іванавіч | Раманоўскі | Мінск | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | |||||||||||||||||
View | 223 | 2011-EGG-A-0001–SCHOLTZ | Scholtz | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | |||||||||||||||||||||
View | 224 | 2009-EGG-RO-0001-SZALI | Johanna | Szali | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 225 | 2009-EGG-RO-0001-SZAS | Ecaterina | Szas | Sibiu | 1927-01-01 | ' | April 1940 | Deutschland | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||
View | 226 | 2009-EGG-BY-0001–TARASEVICH | Zinaïda | Tarasevich | Зінаіда | Тарасевіч | 1937-01-01 | Zinaida Tarasevich est née en déportation à Okhtoma, dans la région d’Arkhangelsk, en 1937. Sa mè... | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1937-01-01 | 1945-01-01 | 1945-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | |||||||||||||||||
View | 227 | 2009-EGG-KZ-0001-TVARIJONAS | Vitalijus | Tvarijonas | 1800-01-01 | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||||
View | 228 | 2010-EGG-F-0001-VALINTELIENE | Alma | Valinteliene | 1800-01-01 | Alma Valintėlienė was born near Vilnius in 1936. Her father, from a family considered as "kulaks"... | Alma Valintelienė est née en 1936 dans les environs de Vilnius. Son père, issu d’une famille de «... | ' | April 1940 | Forester | Housewife | 1941-06-15 | 1941-06-15 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||
View | 229 | 2018-EGG-LV-0001-ZALITE | Marija | Zalite | 1952-02-18 | Māra Zālīte was born in 1952 in the Nizhny Ingash district of the Krasnoyarsk region to special d... | Māra Zālīte nait en 1952 dans le district de Nizhny Ingash, dans la région de Krasnoïarsk, de par... | ' | April 1940 | Unknown | Unknown | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | 1800-01-01 | Unknown | ||||||||||||||||||
View | 7 | 2009-EGG-RU-0001-MILAUSKAS | Juozas | Miliautskas | Йозас | Миляуцкас | Братск | 1944-06-10 | Vyčius | Juozas Miliautskas was born near Kaunas, Lithuania, in 1934. He lived in the country with his par... | Juozas Miilautskas naît en 1934 dans la région de Kaunas, en Lituanie. Il vit à la campagne avec ... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | LT | Lietuva | СССР | Peasant | Peasant | 1959-03-17 | 0000-00-00 | Peasant, Tractorist | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | La transcription de l'entretien existe et est publiée dans... | |||||||
View | 8 | 2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA | Irina | Tarnavska | Ирина | Тарнавска | Львів | 1940-03-16 | Львів | Irina Tarnavska was born to a peasant family in Lvov (Lviv) in Galicia in March 1940, recently an... | Irina Tarnavska naît en mars 1940 à Lvov en Galicie, en Ukraine occidentale désormais soviétique,... | UK | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1948-12-31 | 0000-00-00 | Building railways (construction de chemins de fer) | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Worker | A travaillé au retour dans une usine de matériel photographique | Special settlements | ||||||
View | 16 | 2009-EGG-LT-0001-SEIKALIS | Antanas | Seikalis | Vilnius | 1933-00-00 | Vabalninkai | Antanas Seikalis was born in 1933, the son of a cobbler in a town in the north-east of Lithuania.... | Antanas Seikalis naît, en 1933, dans une ville du nord-est de la Lituanie, d’une famille de comme... | LT | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | LT | Lietuva | СССР | Artisan | Housewife | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Extraction et construction | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 1 | 1 | Membre de l’association des prisonniers politiques et déportés Retourné 5 fois à Kengir | Labour camp | |||||||
View | 20 | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | Aldona | Okrug | Алдона | Округ | Тангуй | 1936-02-19 | Grigoniai | Aldona est née en Lituanie avant la Guerre dans une famille paysanne. Elle vécut la violence de l... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | Lietuva | Peasant | Peasant | 1949-03-25 | 0000-00-00 | Divers travaux dans un kolkhoze | 1958-00-00 | 0000-00-00 | Accounting Assistant | Nom de jeune fille: Mačiulytė Prénom du père : Robert отец – 1900 Мачюлис Роберт Иванович мат... | Special settlements | ||||||
View | 21 | 2010-EGG-RU-0001-MILIENE | Anelė | Milienė | Анелия | Милейне | Никилей | 1928-02-06 | Šaulėnai | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | Lietuva | Lietuva | 1949-03-00 | 0000-00-00 | Vachère, puis dans une scierie | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Lors de sa déportation, épouse de Constanin Milus. Ont été déportés ensemble. | Special settlements | |||||||||
View | 22 | 2009-EGG-RU-0001-TARASOVA | Anna | Kovalchuk-Tarasova | Анна Васильевна | Ковалчук-Тарасова | Иркутск | 1937-00-00 | Борисковичi | Anna Kovalchuk was born in western Ukraine, then in Poland, in 1937. She spent the war there. Whe... | Anna Kovaltchouk naît en 1937, en Ukraine occidentale, alors en Pologne. Elle y passe la guerre. ... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | Polska | Украïна | Peasant | Peasant | 1944-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Special settlements | |||||||||
View | 23 | 2010-EGG-RU-0001-NETEPCHUK | Anna | Netepchuk | Анна | Нетепчук | Никилей | 1929-00-00 | Тучапи | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Private | UK | Polska | СССР | Peasant | Peasant | 1944-00-00 | 0000-00-00 | Trayeuse, travaux agricoles | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Special settlements | |||||||||
View | 24 | 2010-EGG-RU-0001-KAUNAS | Anton[as] | Kaunas | Антон | Каунас | Тангуй | 1941-03-04 | Tarpučiai | Anton Kaunas naît le 4 mars 1941, à Tarpučiai, en Lituanie. Il a 7 ans lorsqu’il est déporté en 1... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Surf Operation | Private | LT | СССР | СССР | Peasant | Peasant | 1949-03-00 | 0000-00-00 | Paysan, puis tractoriste. | 1956-00-00 | 0000-00-00 | Peasant | Fils de Vincius | Special settlements | ||||||
View | 25 | 2009-EGG-LT-0001-LESHCH | Abram | Lešč | Vilnius | 1932-00-00 | Raseiniai | Abram Lešč naît en 1932, à Raseiniai en Lituanie. Son père est négociant en céréales et en lin, ... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Private | YI | Polska | Lietuva | Shopkeeper | Housewife | 1941-06-14 | 0000-00-00 | Le père transport de bois, la mère travaux agricoles. Après la mort du père différents travaux. | 1948-00-00 | 0000-00-00 | Worker | Special settlements |
Page 2 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 21, ending on 40