Interviewed

Actions Id Id (Identifiant) First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) Place of residence (Lieu de residence) Birthdate (date de naissance) Place of birth (Lieu de naissance) Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) Home language (Langue d’usage de l’interviewé) Publisher CERCEC/RFI Rights (Droits) Deportation (Déportation) Access right (Condition d’accès) Mother tongue (Langue maternelle) Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Father occupation (Profession du père) Mother occupation (profession de la mère) Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) Date of first deportation - End - (date de la première deportation) Work in deportation (Travail en déportation) Date of first liberation - Start - (date de la première libération) Date of first liberation - End - (date de la première libération) Occupation after return (Premier emploi au retour) Other interviews (Autres interviews) Written memories (Mémoires) Comments (Commentaires) Type Of Settlement
View 226  2009-EGG-BY-0001–TARASEVICH  Zinaïda  Tarasevich    Зінаіда  Тарасевіч    1937-01-01    Zinaida Tarasevich est née en déportation à Okhtoma, dans la région d’Arkhangelsk, en 1937. Sa mè...    ' April 1940 Unknown Unknown 1937-01-01  1945-01-01    1945-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 179  2009-EGG-CZ-0001-BOHDAN  Jan  Bohdan          1921-01-25      RU   RFI/CERCEC Public 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00       
View 213  2009-EGG-CZ-0001-GONSOR  Frantisek  Gonsor          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 215  2009-EGG-CZ-0001-HULIN  Mikulas  Hulin          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 217  2009-EGG-CZ-0001-KOPINEC  Jiří  Kopinec          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 221  2009-EGG-CZ-0001-PLOVAJKO  Jan  Plovajko          1800-01-01        ' April 1940 Unknown Unknown 1800-01-01  1800-01-01    1800-01-01  1800-01-01  Unknown      
View 58  2009-EGG-EST-0001-ISOTAMM  Jann  Isotamm          Tartu 1939-10-00  Tartu     ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Lawyer Housewife 1956-00-00  0000-00-00  Travaux à l'usine de transformation du bois  1963-00-00  0000-00-00  Poet     Labour camp
View 57  2009-EGG-EST-0001-LAJA  Hans-Heikki  Laja          Tartu 1922-03-00      ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Musician Musician 1940-00-00  0000-00-00  Travaux à la coupe du bois   1950-00-00  0000-00-00  Doctor   Labour camp
View 56  2009-EGG-EST-0001-SABBO  Hilda  Sabbo          Tallinn 1930-04-29  Армавир Hilda Sabbo n'a pas subi elle même la déportation, mais elle raconte l'arrestation et la mort de ...    ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Peasant Peasant 0000-00-25  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Doctor      
View 59  2009-EGG-EST-0001-TOOM  Marju  Toom          Tallinn 1939-03-01  Põltsamaa Marju Toom's family is divided by the deportation. Her father is arrested in 1945 and judged by m...  La famille de Marju est divisée par la déportation. Son père est arrêté en 1945, passe devant le...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Artisan Artist 1949-03-01  2042-01-01  Minor, she doesn(t work during deportation. Her mother, which will be released two years after her daughter, works in a kolkhoz.   1954-01-01  1956-01-01  Engineer   Special settlements
View 60  2009-EGG-EST-0001-VARJU  Peep  Varju          Tallinn 1936-10-00  Rakvere Peep Varju a quatre ans et demi, lorsqu’en 1941 il est séparé de son père, condamné aux travaux f...  Peep Varju was four and a half years old in 1941 when he was separated from his father, who was s...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons June 1941 Private ET Eesti СССР Policeman Housewife 1941-06-00  0000-00-00    1946-00-00  0000-00-00  Engineer     Special settlements
View 69  2009-EGG-EST-0301-SEPPER  Juta  Sepper          Tartu 1929-00-00  At the age of 16, Juta Sepper is arrested. In this immediate after-war year, her father aspiring ...  Juta Sepper est arrêtée en 1945, car son père participait à la résistance à la soviétisation. Dép...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Military 1947-00-00  0000-00-00  Wood felling  1950-08-00  0000-00-00  Chemist   Today she receives 2500 crowns per year by way of compensation. Each year she passed en detention...  Labour camp
View 70  2009-EGG-EST-0401-SEPPER  Jann  Sepper          Tartu 1925-00-00      ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Responsible in building construction Housewife 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00  Chemist    
View 71  2009-EGG-EST-0501-TOOM  Marju  Toom          Tallinn 1939-03-00  Põltsamaa Marju Toom's family is divided by the deportation. Her father is arrested in 1945 and judged by m...  La famille de Marju est divisée par la déportation. Son père est arrêté en 1945, passe devant le ...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Surf Operation Private ET Eesti СССР Artisan Artist 1949-03-00  1954-00-00  Minor, she doesn(t work during deportation. Her mother, which will be released two years after her daughter, works in a kolkhoz.  1954-00-00  0000-00-00  Engineer   Special settlements
View 72  2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS  Miia  Jõgiaas          Tartu 1931-03-00  Miia Jõgiaas has a memory of a negative perception of the Red Army during the war and of the depo...  Miia Jõgiaas garde une perception négative de l'Armée rouge pendant la guerre, se souvient de son...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР 1950-10-00  1954-00-00  Railway construction and brickworks  1956-00-00  0000-00-00  Ticket inspector Miia Jõgiaas has already given interviews, starting in 2003. During the 1990s, she began to write...  "Special camp"
View 73  2009-EGG-EST-0801-HANS-HEIKKI  Laja  Hans-Heikki          Tartu 1922-03-00  Pärnu Hans-Heikki is arrested for having participated in a protest meeting against a commemorative monu...  Hans-Heikki est arrêté pour avoir participé à une manifestation de protestation contre un monumen...  ET CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Private ET Eesti СССР Musician Musician 1940-09-00  1950-00-00  Wood felling and agriculture. Later, doctor-assistant.  1950-00-00  0000-00-00  Doctor   Labour camp
View 172  2009-EGG-F-0001-BAREMBAUM  Micha  Barembaum          Paris 1926-00-00      FR   RFI/CERCEC Private YI Polska Polska 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00     
View 173  2009-EGG-F-0001-BAREMBAUM  Roma  Barembaum          Paris 1926-00-00  Warszaw     FR   RFI/CERCEC Public PL Polska Polska 0000-00-00  0000-00-00    0000-00-00  0000-00-00     
View 170  2009-EGG-F-0001-VERIGINA  Marianne  Verigina          Paris 1940-07-12      FR   RFI/CERCEC Public RU Engineer Housewife 1945-04-21  0000-00-00  wood cutting  1954-00-00  0000-00-00  Engineer and actor       Labour camp
View 91  2009-EGG-H-0001-HARTMANN  Klara  Hartmann          Gödre 1930-00-00  Miskolc Klara Hartmann was born in May 1930 in Miskolc in northern Hungary. Her parents were peasants who...  Klara Hartmann naît en mai 1930 à Miskolc, dans le nord de la Hongrie, de parents paysans, morts ...  HU CERCEC/RFI  Licence Creative Commons Public HU Österreich-Ungarn Österreich-Ungarn Peasant Peasant 1945-01-00  0000-00-00  Felling, construction  1953-10-00  0000-00-00  Stonemason, nurse     Labour camp and special camp

Page 2 of 11, showing 20 records out of 209 total, starting on record 21, ending on 40