Actions
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Documents
Actions | Id (Identifiant) | Interviewed (Interviewé) | Date Start (Date début) | Date End (Date end) | Document type (Nature du document) | File type (type de fichier) | File Format (Format du fichier) | Language - langue du document (si texte) | Copyright (copyright) | Subject (Thème du document) | Title (Titre du document (français)) | Document title (english) (Titre du document (anglais)) | Comments (Commentaires) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 2009-EGC-LV-0003-UPENIECE | 2009-EGG-LV-0001-UPENIECE | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | House of interviewed today | Domicile du couple Upeniece. | House of the couple Upeniece. | |||
View | 2009-EGB-UA-0001-SIDERSKI | 2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI | 1972-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Vladimir Siderski | Everydays life (after deportation) | Vladimir Siderski et des amis après sa libération sur Dniepr à Kiev (1972). | Vladimir Siderski and his friends after his release on the Dniepr river in Kiev (1972). | |||
View | 2014-EGB-RU-0049-MIKELIONINE | 2014-EGG-RU-0001-MIKELIONINE | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | RU | Galina Mikelionine | Livret de travail d'Antanas Mikelionis (mari de Galina). | Workbook of Antanas Mikelionis (Galina's husband). | |||
View | 2014-EGB-RU-0016-GAVRILOVA | 2014-EGG-RU-0001-GAVRILOVA | 0000-00-00 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Svetlana Gavrilova | Letter | pas d'information | |||
View | 2014-EGB-RU-0153-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1954-08-26 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan | ||
View | 2010-EGC-PL-0002-DRABIK | 2010-EGG-PL-0001-DRABIK | 2010-02-11 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | Anna Drabik, le jour de son interview à Varsovie, le 11 Février 2010. | Anna Drabik during her interview in Warsaw, 11th of February 2010. | |||
View | 2008-EGB-PL-0013-WERNER | 2008-EGG-PL-0001-WERNER | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Krzysztof Werner | sans information | |||||
View | 2010-EGB-RU-0001-OKRUG | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | 1941-00-00 | 1949-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Алдона Округ | School | Photo d’école de Lituanie avec entre autre les enfants des familles de vieux croyants russes dépl... | School picture of Lithuania with children of old religious russian families deported by germans i... | |||
View | 2012-EGB-SK-0018-ANTAL | 2012-EGG-SK-0001-ANTAL | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Ján Antal | Family (before deportation) | Irena, la mère de Ján Antal (avant la guerre) | Irena, Ján Antal's mother, (before the war) | |||
View | 2012-EGC-SK-0010-MATZ | 2012-EGG-SK-0001-MATZ | 2012-01-10 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Interview context | Liste des Slovaques déportés, dont le nom commence par M et publié dans la presse locale. | List of Slovaks deported with the name beginning by M and published in the local newspaper | |||
View | 2009-EGB-EST-0014-JOGIAAS | 2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Miia Jogiaas | Everydays life (during deportation) | De gauche à droite : Ritta Vint, Ellen Rander et Miia Saviauk. | From the left to the right : Ritta Vint, Ellen Rander and Miia Saviauk. | |||
View | 2008-EGC-LV-0001-ZALCMANE | 2008-EGG-LV-0001-ZALCMANE | 2008-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | Portrait d'Austra Zalcmane lors de son entretien en 2008. | Portrait of Austra Zalcmane during her interview in 2008. | |||
View | 2009-EGB-UA-0002-SIDERSKI | 2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI | 1949-07-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Vladimir Siderski | Everydays life (during deportation) | Vladimir Siderski à Petchora, juillet 1949. | Vladimir Siderski in Pechora, July 1949. | |||
View | 2014-EGB-RU-0050-MIKELIONINE | 2014-EGG-RU-0001-MIKELIONINE | 1994-09-07 | 0000-00-00 | Certificate | StillImage | jpeg | RU | Galina Mikelionine | Rehabilitation | Certificat de réhabilitation d'Antanas Mikelionis (mari de Galina), daté du 7 septembre 1994. | Certificate of rehabilitation of Antanas Mikelionis (Galina's husband), the 7th of September 1994. | ||
View | 2014-EGB-RU-0017-GAVRILOVA | 2014-EGG-RU-0001-GAVRILOVA | 0000-00-00 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Svetlana Gavrilova | Letter | pas d'information | |||
View | 2014-EGB-RU-0154-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1954-08-26 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan | ||
View | 2010-EGC-PL-0003-DRABIK | 2010-EGG-PL-0001-DRABIK | 2010-02-11 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | Anna Drabik, le jour de son interview à Varsovie, le 11 Février 2010. | Anna Drabik during her interview in Warsaw, 11th of February 2010. | |||
View | 2008-EGB-PL-0014-WERNER | 2008-EGG-PL-0001-WERNER | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Krzysztof Werner | sans information | |||||
View | 2010-EGB-RU-0002-OKRUG | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | 1946-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Алдона Округ | Everyday scenes (children) | Première communion en Lituanie en 1946 ; Aldona Okrug est la deuxième à gauche dans la première r... | First communion in Lithuania in 1946 ; Aldona Okrug is the second of the left on the first line w... | |||
View | 2012-EGB-SK-0019-ANTAL | 2012-EGG-SK-0001-ANTAL | 1935-00-00 | 1945-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Ján Antal | Family (after deportation) | Irena, la mère de Ján Antal, avant la déportation | Irena, Ján Antal's mother, before the deportation |
Page 7 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 121, ending on 140