Actions




Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2009-EGB-LT-0058-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Family (during deportation) La mariée avec ses copines, 1956  The bride with their friends, 1956  Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... 
View 2009-EGB-PL-0010-DOLINSKA  2009-EGG-PL-0001-DOLINSKA 1946-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Romana Dolinska Family (after deportation) Le frère Hieronim (à droite) après la guerre, 1946.  The brother Hiernomin (on the right) after the war, 1946.   
View 2011-EGC-LT-0002-JAKOVONIS  2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS 2011-06-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Le bunker que Juozas Jakovonis a reconstitué dans son jardin (le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, distr...  The bunker that Juozas Jakovonis made himself in his garden (the 11th of June 2011, in Kasčiūnai,...   
View 2011-EGC-LT-0002-JAKOVONIS  2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS 2011-06-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Le bunker que Juozas Jakovonis a reconstitué dans son jardin (le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, distr...  The bunker that Juozas Jakovonis made himself in his garden (the 11th of June 2011, in Kasčiūnai,...   
View 2011-EGC-LT-0003-JAKOVONIS  2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS 2011-06-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Le bunker que Juozas Jakovonis a reconstitué dans son jardin (le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, distr...  The bunker that Juozas Jakovonis made himself in his garden (the 11th of June 2011, in Kasčiūnai,...   
View 2011-EGC-LT-0004-JAKOVONIS  2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS 2011-06-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Le bunker que Juozas Jakovonis a reconstitué dans son jardin (le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, distr...  The bunker that Juozas Jakovonis made himself in his garden (the 11th of June 2011, in Kasčiūnai,...   
View 2011-EGC-LT-0005-JAKOVONIS  2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS 2011-06-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Le bunker que Juozas Jakovonis a reconstitué dans son jardin (le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, distr...  The bunker that Juozas Jakovonis made himself in his garden (the 11th of June 2011, in Kasčiūnai,...   
View 2011-EGC-LT-0006-JAKOVONIS  2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS 2011-06-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Le bunker que Juozas Jakovonis a reconstitué dans son jardin (le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, distr...  The bunker that Juozas Jakovonis made himself in his garden (the 11th of June 2011, in Kasčiūnai,...   
View 2011-EGC-LT-0007-JAKOVONIS  2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS 2011-06-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Le bunker que Juozas Jakovonis a reconstitué dans son jardin (le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, distr...  The bunker that Juozas Jakovonis made himself in his garden (the 11th of June 2011, in Kasčiūnai,...   
View 2009-EGB-UA-0012-TARNAVSKA  2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA 1955-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irina Tarnavska School La classe d'Irina en 1955 (Irina est au premier rang, la deuxième à partir de la droite).  The class of Irina in 1955 (Irina is on the first line, the second from the right).   
View 2010-EGB-EST-0038-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1960-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) Le crabe !  the crab !   
View 2014-EGB-RU-0017-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Everydays life (during deportation) L'excavateur à Khazan (Oblast d'Irkoutsk).  The excavator (Oblast of Irkutsk).   
View 2010-EGB-EST-0014-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (before deportation) La famille réunie à Krasnoïarsk, décembre 1956.  The family in Krasnoïarsk, december 1956.   
View 2009-EGB-LT-0057-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Friends Le premier mariage au village, 1956  The first wedding in the village, 1956  Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... 
View 2010-EGB-EST-0021-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1959-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus House of interviewed during deportation La maison, oblast de Novosibirsk, hiver 1959 (alors qu'Eela est à Magadan).  The house, Novosibirsk oblast, winter 1959 (while Eela is in Magadan).   
View 2009-EGB-LT-0006-TRAKIMIENE  2009-EGG-LT-0001-TRAKIMIENE 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ona Trakimienė Family (during deportation) Le mari de Ona Trakimienė   The husband of Ona Trakimienė    
View 2010-EGB-EST-0013-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Family (during deportation) Le khutor acheté à la fin de leur séjour (1956). Intérieur du Khutor avec Valli Arrak (en robe à ...  The Khutor that they bought at the end of their stay (1956). Inside of the Khutor with Valli Arra...   
View 2010-EGB-EST-0014-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Family (during deportation) Le khutor acheté à la fin de leur séjour (1956). La mère de Valli Arrak à gauche.  The Khutor that they bought at the end of their stay (1956). Valli Arrak's mother on the left.   
View 2009-EGB-LT-0019-ZARCHI  2009-EGG-LT-0001-ZARCHI 1934-00-00  1936-00-00  photo StillImage jpeg Juliana Zarchi Family (before deportation) La mère, le père et le grand père de Juliana Zarchi à Ukmergė   The mother, the father and grandfather of Juliana Zarchi in Ukmergė   Photographie avant la déportation. 
View 2009-EGB-UA-0008-TUTIK  2009-EGG-UA-0001-TUTIK 1966-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Nadejda Tutik Everydays life (during deportation) L'institut d'infirmières à Omsk, Sibérie, 1966.  The nurse institute in Omsk, Siberia, 1966.   

Page 119 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 2361, ending on 2380