Actions
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Documents
Actions | Id (Identifiant) | Interviewed (Interviewé) | Date Start (Date début) | Date End (Date end) | Document type (Nature du document) | File type (type de fichier) | File Format (Format du fichier) | Language - langue du document (si texte) | Copyright (copyright) | Subject (Thème du document) | Title (Titre du document (français)) | Document title (english) (Titre du document (anglais)) | Comments (Commentaires) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 2009-EGB-PL-0042-WOJCIECHOWSKA | 2009-EGG-PL-0001-WOJCIECHOWSKA | 0000-00-00 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Danuta Wojciechowska | Letter | Lettre de Galina Kozub de 2009 (page 5). | Letter of Galina Kozub, 2009 (page 5). | ||
View | 2009-EGB-PL-0009-DOLINSKA | 2009-EGG-PL-0001-DOLINSKA | 1944-05-28 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | PL | Romana Dolinska | Letter | Lettre de Romana Dolinska à sa mère écrite le 28 mai 1944. | Letter of Romana Dolinska to her mother written, 28th of May 1944. | ||
View | 2010-EGB-RU-0015-KAUNAS | 2010-EGG-RU-0001-KAUNAS | 1960-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Антанас Каунас | Family (after deportation) | Antanas avec ses frères avant le service militaire (vers 1960) devant un camion. | Antanas with his brothers before the military service (around 1960) in front of a truck. | |||
View | 2009-EGB-LT-0020-ZARCHI | 2009-EGG-LT-0001-ZARCHI | 1930-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Juliana Zarchi | Family (before deportation) | La mère de Juliana Zarchi en Allemagne | Juliana's Zarchi mother in Germany | Photographie avant la déportation. | ||
View | 2011-EGB-LT-0009-ZVIRBLIS | 2011-EGG-LT-0001-ZVIRBLIS | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Algimantas-Povilas Zvirblis | Everydays life (during deportation) | La jeunesse lituanienne en déportation (pas de Russes). Augenia est au milieu. | Lithuanian youth in deportation (no one is Russian). Augenia is in the middle. | |||
View | 2010-EGB-EST-0035-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1950-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Siiri Raitar | Everydays life (during deportation) | Fleuve de l'Ob (Sibérie) | The Ob River (Siberia) | |||
View | 2009-EGB-LV-0007-LINARTE | 2009-EGG-LV-0001-LINARTE | 1945-00-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | LV | Silva Linarte | Letter | Lettre de Silva en Sibérie (verso), 1945. | Letter of Silva in Siberia (back side), 1945. | ||
View | 2009-EGB-UA-0020-GASJUK | 2009-EGG-UA-0001-GASJUK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | StillImage | jpeg | Iaroslava Gasjuk | pas d'information | ||||||
View | 2013-EGB-RU-0024-MASALAS | 2013-EGG-RU-0001-MASALAS | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Ionas Masalas | pas d'information | |||||
View | 2014-EGC-RU-0007-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 2014-02-13 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Environment (today) | Tombes lituanienne dans le cimetière de Tsentralnij Khazan. | Lithuanian graves in the graveyard of Tsentralnij Khazan. | |||
View | 2014-EGB-RU-0210-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1955-12-02 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Vanda Valiute | Letter | Enveloppe d'une lettre de Magadan | Envelope of a letter of Magadan | ||
View | 2009-EGB-PL-0043-WOJCIECHOWSKA | 2009-EGG-PL-0001-WOJCIECHOWSKA | 0000-00-00 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Danuta Wojciechowska | Letter | Lettre de Galina Kozub de 2009 (page 6). | Letter of Galina Kozub, 2009 (page 6). | ||
View | 2009-EGB-PL-0010-DOLINSKA | 2009-EGG-PL-0001-DOLINSKA | 1946-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Romana Dolinska | Family (after deportation) | Le frère Hieronim (à droite) après la guerre, 1946. | The brother Hiernomin (on the right) after the war, 1946. | |||
View | 2010-EGB-RU-0016-KAUNAS | 2010-EGG-RU-0001-KAUNAS | 1960-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Антанас Каунас | Family (after deportation) | Antanas avec ses frères avant le service militaire (vers 1960) devant un camion. | Antanas with his brothers before the military service (around 1960) in front of a truck. | |||
View | 2011-EGB-LT-0001-KONTRIMAITE | 2011-EGG-LT-0001-KONTRIMAITE | 1949-09-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Maritė Kontrimaitė | Family (during deportation) | La famille de Maritė Kontrimaitė quelques mois après leur arrivée en déportation à Bodajbo | Maritė's Kontrimaitė family some months after their arrival in deportation to Bodajbo | |||
View | 2011-EGB-LT-0010-ZVIRBLIS | 2011-EGG-LT-0001-ZVIRBLIS | 1953-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Algimantas-Povilas Zvirblis | Everydays life (during deportation) | Augenia (au milieu) avec des amies, 1953. | Augenia (in the middle) with friends, 1953. | |||
View | 2010-EGB-EST-0036-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1950-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Siiri Raitar | Everydays life (during deportation) | Fête d'estoniens en Sibérie. | Party of Estonians in Siberia. | |||
View | 2009-EGB-LV-0008-LINARTE | 2009-EGG-LV-0001-LINARTE | 1945-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Silva Linarte | Everydays life (during deportation) | Souvenir de Sibérie. Silva, sa mère et sa soeur en 1945. | Souvenir of Siberia. Silva, her mother and her sister in 1945. | |||
View | 2009-EGB-UA-0021-GASJUK | 2009-EGG-UA-0001-GASJUK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | StillImage | jpeg | Iaroslava Gasjuk | pas d'information | ||||||
View | 2013-EGB-RU-0025-MASALAS | 2013-EGG-RU-0001-MASALAS | 1940-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Ionas Masalas | pas d'information 1940 |
Page 39 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 761, ending on 780