Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2009-EGB-LV-0034-GENDELS  2009-EGG-LV-0001-GENDELS 1967-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Kazimirs Gendels Memory Village de Tchapaevo (Sovkhoze de Kolosovka, région d'Omsk) en 1967 lors d'une visite dans son vi...  Village of Tchapaevo (Sovkhoze of Kolosovka, Omsk region) in 1967 during a visit of his village o...   
View 2009-EGB-UA-0020-GRINKO  2009-EGG-UA-0001-GRINKO 1966-01-26  0000-00-00  Document StillImage jpeg UK Oleksandre Grinko Rehabilitation Certificat de réhabilitation (26 janvier 1966).  Certificate of rehabilitation (26th of January 1966).   
View 2009-EGB-LT-0002-VOLUNGEVICIUS  2009-EGG-LT-0001-VOLUNGEVICIUS 1966-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg Jonas Volungevičius Leaflet Tract pour les étudiants de 1966.  Leaflet for students in 1966.   
View 2009-EGB-UA-0007-TUTIK  2009-EGG-UA-0001-TUTIK 1966-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Nadejda Tutik Portrait (during deportation) Nadejda Tutik avec la robe traditionelle de sa mère, 1966.  Nadejda Tutik with the traditional dress of her mother, 1966.   
View 2009-EGB-UA-0008-TUTIK  2009-EGG-UA-0001-TUTIK 1966-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Nadejda Tutik Everydays life (during deportation) L'institut d'infirmières à Omsk, Sibérie, 1966.  The nurse institute in Omsk, Siberia, 1966.   
View 2013-EGB-RU-0021-MASALAS  2013-EGG-RU-0001-MASALAS 1965-05-15  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ionas Masalas School Ecole de garçon, 11ème classe, 15 mai 1965.  School of boys, 11th class, 15th of May 1965.   
View 2013-EGB-RU-0020-MASALAS  2013-EGG-RU-0001-MASALAS 1965-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ionas Masalas pas d'information 1965     
View 2010-EGB-RU-0019-KAUNAS  2010-EGG-RU-0001-KAUNAS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Антанас Каунас Family (after deportation) Antanas en permission avec sa mère.  Antanas on leave with his mother.   
View 2009-EGB-LT-0001-SHLIOMOVICHIUS  2009-EGG-LT-0001-SHLIOMOVICHIUS 1963-00-00  1966-00-00  photo StillImage jpeg Iser Šliomovičius Portrait (after deportation) Iser Šliomovičius après son retour  Iser Šliomovičius after his return   
View 2009-EGB-LT-0002-SHLIOMOVICHIUS  2009-EGG-LT-0001-SHLIOMOVICHIUS 1963-00-00  1966-00-00  photo StillImage jpeg Iser Šliomovičius Everydays life (after deportation) Iser Šliomovičius après son retour  Iser Šliomovičius after his return   
View 2010-EGB-EST-0026-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) La rue principale de Magadan (Prospekt Lenina), 1963.  La rue principale de Magadan (Prospekt Lenina), 1963.   
View 2010-EGB-EST-0027-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) La rue principale de Magadan (Prospekt Lenina), 1963.  La rue principale de Magadan (Prospekt Lenina), 1963.   
View 2010-EGB-EST-0030-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) La nature et le "stlanik" (pin nain), hiver 1963.   Nature and "stlanik" (dwarf pine), winter 1963.   
View 2010-EGB-EST-0031-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) Eela Lohmus, la nature et le "stlanik" (pin nain), été 1963.   Eela Lohmus, nature and "stlanik" (dwarf pine), summer 1963.   
View 2010-EGB-EST-0032-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) Eela Lohmus et son mari en excursion sur la côte près de Magadan, 1963.  Eela Lohmus and her husband in excursion on the coast near Magadan, 1963.   
View 2010-EGB-EST-0033-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) En excursion sur la côte près de Magadan, 1963.  In excursion on the coast near Magadan, 1963.   
View 2010-EGB-EST-0034-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Everydays life (after deportation) En excursion sur la côte près de Magadan, 1963.  In excursion on the coast near Magadan, 1963.   
View 2010-EGB-EST-0018-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1963-00-00  1964-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (after deportation) Les parents d'Eve après le retour en Estonie, 1963 ou 1964.  Eve's parents after their return in Estonia, 1963 or 1964.   
View 2012-EGB-SK-0012-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Funérailles d’une sœur d’Irena (1963), mère de Ján Antal – elle avait 5 sœurs et 4 frères  Funerals of Irena's sister (1963), Ján Antal's mother - she had 5 sisters and 4 brothers   
View 2009-EGB-LT-0015-ZARCHI  2009-EGG-LT-0001-ZARCHI 1962-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Juliana Zarchi Friends Juliana Zarchi avec des amies   Juliana Zarchi with friends  Photographies en déportation. 

Page 28 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 541, ending on 560