Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2010-EGB-LT-0016-JOZEFOVICH  2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH 1944-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg RU David Jozefovich Letter Une lettre  A letter   
View 2010-EGB-LT-0012-JOZEFOVICH  2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH 1945-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg YI David Jozefovich Letter Une lettre en yiddish  A letter in yiddish   
View 2010-EGB-LT-0011-JOZEFOVICH  2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH 1944-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg RU David Jozefovich Letter Une lettre qui a comme adresse juste Jurta 5.  A letter with the adress Jurta 5.   
View 2009-EGB-LT-0054-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Family (during deportation) Une fête, 1956  A party, 1956  Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... 
View 2010-EGB-EST-0007-MAKKAR  2010-EGG-EST-0001-MAKKAR 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Edgar Makkar Un couple de Polonais en Sibérie.  A polish couple in Siberia.   
View 2009-EGC-UA-0003-CHOPIK  2009-EGG-UA-0001-CHOPIK 2009-10-19  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Un portrait de Stepan Bandera et un portrait de Vera Chopik à son domicile.  A portrait of Stepan Bandera and a portrait of Vera Chopik at her home.   
View 2009-EGB-LV-0002-LINARTE  2009-EGG-LV-0001-LINARTE 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Silva Linarte Everydays life (during deportation) Un village sibérien.  A siberian village.   
View 2009-EGB-LT-0060-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1953-00-00  1956-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Family (during deportation) Un dimanche d'été en déportation  A summer sunday in deportation  Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... 
View 2009-EGB-UA-0004-TUTIK  2009-EGG-UA-0001-TUTIK 1953-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Nadejda Tutik Everydays life (during deportation) Un mariage à Omsk (Sibérie). Nadejda Tutik est la petite fille assise au premier rang, 1953.  A wedding in Omsk (Siberia). Nadejda Tutik is the little girl seated on the first line, 1953.   
View 2009-EGB-UA-0014-TARNAVSKA  2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA 1958-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irina Tarnavska Everydays life (during deportation) Un mariage en Sibérie, 1958.  A wedding in Siberia, 1958.   
View 2011-EGB-LT-0015-ZVIRBLIS  2011-EGG-LT-0001-ZVIRBLIS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Algimantas-Povilas Zvirblis Everydays life (during deportation) Un mariage en Sibérie.  A wedding in Siberia.   
View 2009-EGB-UA-0010-TUTIK  2009-EGG-UA-0001-TUTIK 1968-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Nadejda Tutik Everydays life (during deportation) Un mariage.  A wedding.   
View 2009-EGC-LT-0001-LESHCH  2009-EGG-LT-0001-LESHCH 2009-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Abram Leshch, le jour de son entretien.  Abram Leshch, the day of his interview.   
View 2009-EGC-UA-0001-ACS  2009-EGG-UA-0001-ACS 2009-09-04  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Acs Ferenc à Beregujfalu (Ukraine), le 8 septembre 2009.  Acs Ferenc in Beregujfalu (Ukraine), the 8th of September 2009.   
View 2009-EGC-UA-0002-ACS  2009-EGG-UA-0001-ACS 2009-09-04  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Acs Ferenc à Beregujfalu (Ukraine), le 8 septembre 2009.  Acs Ferenc in Beregujfalu (Ukraine), the 8th of September 2009.   
View 2009-EGB-PL-0007-CHWALINSKI  2009-EGG-PL-0001-CHWALINSKI 1957-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Adam Chwalinski Family (after deportation) Adam Chwalinski et son épouse, photo de mariage (1957).  Adam Chwalinski and his wife, picture of wedding (1957).   
View 2009-EGB-PL-0006-CHWALINSKI  2009-EGG-PL-0001-CHWALINSKI 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Adam Chwalinski Family (after deportation) Adam Chwalinski et son épouse.  Adam Chwalinski and his wife.   
View 2009-EGB-PL-0008-CHWALINSKI  2009-EGG-PL-0001-CHWALINSKI 2005-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Adam Chwalinski Family (after deportation) Adam Chwalinski à droite avec son ami (à gauche) et son filleul (au centre), Tokmak,2005  Adam Chwalinski on the right and his friend (on the left) and his godson (in the center), Tokmak,...   
View 2009-EGB-PL-0004-CHWALINSKI  2009-EGG-PL-0001-CHWALINSKI 1946-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Adam Chwalinski Family (before deportation) Le père d'Adam Chwalinski (Mateusz Chwalinski) à Tokmak, 1946, avant le départ en Pologne.  Adam Chwalinski's father (Mateusz Chwalinski) in Tokmak, 1946, before his departure to Poland.   
View 2011-EGB-LT-0006-ZVIRBLIS  2011-EGG-LT-0001-ZVIRBLIS 1951-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Algimantas-Povilas Zvirblis Family (during deportation) Adele (soeur aînée) avec un cheval sauvage, 1954.  Adele (older sister) with a wild horse, 1954.   

Page 28 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 541, ending on 560