Actions
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Documents
Actions | Id (Identifiant) | Interviewed (Interviewé) | Date Start (Date début) | Date End (Date end) | Document type (Nature du document) | File type (type de fichier) | File Format (Format du fichier) | Language - langue du document (si texte) | Copyright (copyright) | Subject (Thème du document) | Title (Titre du document (français)) | Document title (english) (Titre du document (anglais)) | Comments (Commentaires) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 2009-EGB-LT-0089-RUZGYS | 2009-EGG-LT-0001-RUZGYS | 1958-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Rimgaudas Ruzgys | House of interviewed during deportation | Leur dernière maison à Novoilinsk, 1958 | Their last home in Novoilinsk, 1958 | Photos en déportation. | ||
View | 2009-EGB-LT-0090-RUZGYS | 2009-EGG-LT-0001-RUZGYS | 1958-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Rimgaudas Ruzgys | House of interviewed during deportation | Leur dernière maison à Novoilinsk, 1958 | Their last home in Novoilinsk, 1958 | Photos en déportation. | ||
View | 2010-EGB-EST-0016-LOHMUS | 2010-EGG-EST-0001-LOHMUS | 1951-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Eela Lohmus | House of interviewed during deportation | Leur maison en Sibérie, une amie devant la porte, 1950. | Their home in Siberia, a friend in front of the door, 1950. | |||
View | 2011-EGC-LT-0008-JAKOVONIS | 2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS | 2011-06-11 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | L'épouse de Juozas Jakovonis, le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, district de Varėna. | The wife of Juozas Jakovonis, the 11th of June 2011, in Kasčiūnai, district of Varėna. | |||
View | 2011-EGC-LT-0009-JAKOVONIS | 2011-EGG-LT-0001-JAKOVONIS | 2011-06-11 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | L'épouse de Juozas Jakovonis, le 11 juin 2011, à Kasčiūnai, district de Varėna. | The wife of Juozas Jakovonis, the 11th of June 2011, in Kasčiūnai, district of Varėna. | |||
View | 2009-EGB-LT-0051-RUZGYS | 2009-EGG-LT-0001-RUZGYS | 1956-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Rimgaudas Ruzgys | Labour in special settlements | Le train qui amène les déportés au travail dans la forêt | The train brings deported to work in the forest | Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... | ||
View | 2014-EGB-RU-0010-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 0000-00-00 | 0000-00-00 | StillImage | jpeg | Vanda Valiute | Family (during deportation) | Le second mari de Vanda Valiute qui s'est suicidé. | The second husband of Vanda Valiute who killed himself. | ||||
View | 2009-EGC-UA-0004-GRINKO | 2009-EGG-UA-0001-GRINKO | 2009-00-00 | 0000-00-00 | artefacts | StillImage | jpeg | UK | RFI/CERCEC | Environment (today) | Décoration de l'ordre du prince Iaroslav le Sage, 4ème grade (reçu le 25 septembre 2009 par le dé... | The Order of Prince Yaroslav the Wise 4th grade (obtained the 25th of September 2009 by the ukrai... | ||
View | 2009-EGC-UA-0005-GRINKO | 2009-EGG-UA-0001-GRINKO | 2009-00-00 | 0000-00-00 | artefacts | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Memory | Décoration de l'ordre du prince Iaroslav le Sage, 4ème grade (reçu le 25 septembre 2009 par le dé... | The Order of Prince Yaroslav the Wise 4th grade (obtained the 25th of September 2009 by the ukrai... | |||
View | 2009-EGC-UA-0006-GRINKO | 2009-EGG-UA-0001-GRINKO | 2009-08-25 | 2009-09-25 | artefacts | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Memory | Décoration de l'ordre du prince Iaroslav le Sage, 4ème grade (reçu le 25 septembre 2009 par le dé... | The Order of Prince Yaroslav the Wise 4th grade (obtained the 25th of September 2009 by the ukrai... | |||
View | 2009-EGC-UA-0007-GRINKO | 2009-EGG-UA-0001-GRINKO | 2009-09-25 | 0000-00-00 | artefacts | StillImage | jpeg | UK | RFI/CERCEC | Memory | Décoration de l'ordre du prince Iaroslav le Sage, 4ème grade (reçu le 25 septembre 2009 par le dé... | The Order of Prince Yaroslav the Wise 4th grade (obtained the 25th of September 2009 by the ukrai... | ||
View | 2010-EGB-EST-0035-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1950-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Siiri Raitar | Everydays life (during deportation) | Fleuve de l'Ob (Sibérie) | The Ob River (Siberia) | |||
View | 2009-EGB-UA-0008-TUTIK | 2009-EGG-UA-0001-TUTIK | 1966-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Nadejda Tutik | Everydays life (during deportation) | L'institut d'infirmières à Omsk, Sibérie, 1966. | The nurse institute in Omsk, Siberia, 1966. | |||
View | 2009-EGB-LT-0019-ZARCHI | 2009-EGG-LT-0001-ZARCHI | 1934-00-00 | 1936-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Juliana Zarchi | Family (before deportation) | La mère, le père et le grand père de Juliana Zarchi à Ukmergė | The mother, the father and grandfather of Juliana Zarchi in Ukmergė | Photographie avant la déportation. | ||
View | 2010-EGB-EST-0014-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Family (during deportation) | Le khutor acheté à la fin de leur séjour (1956). La mère de Valli Arrak à gauche. | The Khutor that they bought at the end of their stay (1956). Valli Arrak's mother on the left. | |||
View | 2010-EGB-EST-0013-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Family (during deportation) | Le khutor acheté à la fin de leur séjour (1956). Intérieur du Khutor avec Valli Arrak (en robe à ... | The Khutor that they bought at the end of their stay (1956). Inside of the Khutor with Valli Arra... | |||
View | 2009-EGB-LT-0006-TRAKIMIENE | 2009-EGG-LT-0001-TRAKIMIENE | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Ona Trakimienė | Family (during deportation) | Le mari de Ona Trakimienė | The husband of Ona Trakimienė | |||
View | 2010-EGB-EST-0021-LOHMUS | 2010-EGG-EST-0001-LOHMUS | 1959-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Eela Lohmus | House of interviewed during deportation | La maison, oblast de Novosibirsk, hiver 1959 (alors qu'Eela est à Magadan). | The house, Novosibirsk oblast, winter 1959 (while Eela is in Magadan). | |||
View | 2009-EGB-LT-0057-RUZGYS | 2009-EGG-LT-0001-RUZGYS | 1956-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Rimgaudas Ruzgys | Friends | Le premier mariage au village, 1956 | The first wedding in the village, 1956 | Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... | ||
View | 2010-EGB-EST-0014-ISOTAMM | 2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM | 1956-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Eve Isotamm | Family (before deportation) | La famille réunie à Krasnoïarsk, décembre 1956. | The family in Krasnoïarsk, december 1956. |
Page 8 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 141, ending on 160