Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2014-EGC-RU-0006-VALIUTE  2014-EGG-RU-0001-VALIUTE 2014-02-13  0000-00-00  Document StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Tombes lituanienne dans le cimetière de Tsentralnij Khazan.  Lithuanian graves in the graveyard of Tsentralnij Khazan.   
View 2014-EGC-RU-0007-VALIUTE  2014-EGG-RU-0001-VALIUTE 2014-02-13  0000-00-00  Document StillImage jpeg RFI/CERCEC Environment (today) Tombes lituanienne dans le cimetière de Tsentralnij Khazan.  Lithuanian graves in the graveyard of Tsentralnij Khazan.   
View 2009-EGB-LV-0014-KRATIS  2009-EGG-LV-0001-KRATIS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Diana Kratiš Family (before deportation) Tous les frères du père de Diana et de la grand-mère de Diana.  All brothers of Diana's father and Diana's grandmother.   
View 2010-EGB-RU-0004-EIDIKAVICIUS  2010-EGG-RU-0001-EIDIKAVICIUS 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Juozas Eidikavicius Tous se préparent à la boxe, 1956.  Everyone is preparing for boxing, 1956.   
View 2014-EGB-RU-0006-VALIUTE  2014-EGG-RU-0001-VALIUTE 0000-00-00  0000-00-00  StillImage jpeg Vanda Valiute Family (during deportation) Toute la famille de Vanda Valiute à Tsentralnyj Khazan.  All the family of Vanda Valiute in Tsentralnyj Khazan.   
View 2014-EGB-RU-0007-VALIUTE  2014-EGG-RU-0001-VALIUTE 0000-00-00  0000-00-00  StillImage jpeg Vanda Valiute Family (during deportation) Toute la famille de Vanda Valiute à Tsentralnyj Khazan. Au premier rang : son père, des neveux, e...  All the family of Vanda Valiute in Tsentralnyj Khazan. On the first line her father, her nephew a...   
View 2011-EGB-LT-0004-ZVIRBLIS  2011-EGG-LT-0001-ZVIRBLIS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Algimantas-Povilas Zvirblis Family (during deportation) Toute la famille en Sibérie.  All the family in Siberia.   
View 2009-EGB-PL-0044-TURZANSKI  2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI 2001-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zygmunt Turzanski Certificate (divers) Tract distribué lors de la cérémonie à Tver (2001).  Tract handed out during the ceremony in Tver (2001).   
View 2009-EGB-LT-0002-VOLUNGEVICIUS  2009-EGG-LT-0001-VOLUNGEVICIUS 1966-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg Jonas Volungevičius Leaflet Tract pour les étudiants de 1966.  Leaflet for students in 1966.   
View 2009-EGB-EST-0026-JOGIAAS  2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS 0000-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg ET Miia Jogiaas Tract produit par le "groupe" Sini-Must-Valge (Bleu-Noir-Blanc"), 1950.  Tract produced by the "group" Sini-Must-Valge (Blue-Black-White), 1950.   
View 2009-EGB-EST-0027-JOGIAAS  2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS 1949-11-04  1949-11-05  Document StillImage jpeg ET Miia Jogiaas Everydays life (after deportation) Tract produit par le "groupe" Sini-Must-Valge (Bleu-Noir-Blanc"), 4/5 novembre 1949.  Tract produced by the "group" Sini-Must-Valge (Blue-Black-White), 4/5th of November 1949.   
View 2009-EGB-PL-0063-TURZANSKI  2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI 1992-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zygmunt Turzanski Certificate (divers) Traduction du certificat de libération en polonais (1992).  Translation of the certificate of release in polish (1992).   
View 2009-EGB-PL-0062-TURZANSKI  2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI 1992-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zygmunt Turzanski Certificate (divers) Traduction du certificat en polonais (1992).  Translation of the certificate in polish (1992).   
View 2009-EGB-PL-0061-TURZANSKI  2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI 0000-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zygmunt Turzanski Certificate (divers) Traduction du livret de travail en polonais.  Translation of the workbook in polish.   
View 2009-EGB-PL-0008-HELWING  2009-EGG-PL-0001-HELWING 1941-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zofia Helwing Certificate (divers) Traduction en polonais du document russe précédent (page 1).  Translation in polish of the previous document in russian (page 1).   
View 2009-EGB-PL-0009-HELWING  2009-EGG-PL-0001-HELWING 1941-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zofia Helwing Certificate (divers) Traduction en polonais du document russe précédent (page 2).  Translation in polish of the previous document in russian (page 2).   
View 2010-EGB-RU-0002-MIKALAUSKAS  2010-EGG-RU-0001-MIKALAUSKAS 1989-10-16  0000-00-00  Certificate StillImage jpeg RU RFI/CERCEC Rehabilitation Traduction en russe du certificat de réhabilitation  Translation in russian of the certificate of rehabilitation   
View 2014-EGB-RU-0015-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Everydays life (during deportation) Travail dans la forêt à Khazan (Oblast de Irkourtsk)  Work in the wood in Khazan (Oblast of Irkutsk).   
View 2014-EGB-RU-0016-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Everydays life (during deportation) Travail dans la forêt à Khazan (Oblast de Irkourtsk)  Work in the wood in Khazan (Oblast of Irkutsk).   
View 2009-EGB-LT-0017-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1954-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Labour in special settlements Travailleurs forestiers, Bouriatie, Sibérie, 1954  Loggers, Buryatia, Siberia, 1954   

Page 121 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 2401, ending on 2420