Actions




Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2010-EGB-EST-0014-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (before deportation) La famille réunie à Krasnoïarsk, décembre 1956.  The family in Krasnoïarsk, december 1956.   
View 2010-EGB-EST-0014-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Family (during deportation) Le khutor acheté à la fin de leur séjour (1956). La mère de Valli Arrak à gauche.  The Khutor that they bought at the end of their stay (1956). Valli Arrak's mother on the left.   
View 2010-EGB-EST-0013-RAITAR  2010-EGG-EST-0001-RAITAR 1960-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Siiri Raitar Everydays life (after deportation) Moment des études de Siiri en 1960 où elle traduit du russe à l'allemand sans aucune difficulté l...  Part of the life of Sirii in 1960 when she translated from russian to grman without any problem d...   
View 2010-EGB-EST-0013-LUPP  2010-EGG-EST-0001-LUPP 0000-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg ET Eino Lupp Memory Liste des personnes disparues de son volost.  List of missing persons in his volost.   
View 2010-EGB-EST-0013-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Portrait (before deportation) Eela à Keeni, avant la guerre.  Eela in Keeni, before the war.   
View 2010-EGB-EST-0013-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Everydays life (before deportation) Immeuble où la famille habita à Krasnoïarsk. Plus tard, il est devenu propriété du "Ministère des...  Building where the family lived in Krasnoyarsk. Later, this building became property of the "Mini...   
View 2010-EGB-EST-0013-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Family (during deportation) Le khutor acheté à la fin de leur séjour (1956). Intérieur du Khutor avec Valli Arrak (en robe à ...  The Khutor that they bought at the end of their stay (1956). Inside of the Khutor with Valli Arra...   
View 2010-EGB-EST-0012-RAITAR  2010-EGG-EST-0001-RAITAR 1932-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Siiri Raitar Family (before deportation) Photo de mariage de ses parents, 1932.  Picture of the wedding of Siiri's parents, 1932.   
View 2010-EGB-EST-0012-LUPP  2010-EGG-EST-0001-LUPP 0000-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg ET Eino Lupp Memory Poèmes, issus de son manuscrit.  Poems from his handwritten document.   
View 2010-EGB-EST-0012-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Portrait (before deportation) Eela à Keeni, avant la guerre.  Eela in Keeni, before the war.   
View 2010-EGB-EST-0012-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1956-00-00  1957-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (before deportation) Eve à Krasnoïarsk, après la libération de son père en 1956 ou 1957.  Eve in Krasnoyarsk, after the release of her father in 1956 or 1957.  Eve nous confie que beaucoup de jeunes hommes furent libérés et arrivèrent à Krasnoïarsk, mais pe... 
View 2010-EGB-EST-0012-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Everydays life (during deportation) Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes"  Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade"   
View 2010-EGB-EST-0011-RAITAR  2010-EGG-EST-0001-RAITAR 1955-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Siiri Raitar Portrait (after deportation) Siiri juste après son retour en Sibérie en 1955.  Siiri juste after her return from Siberia in 1955.   
View 2010-EGB-EST-0011-MAKKAR  2010-EGG-EST-0001-MAKKAR 1989-11-28  0000-00-00  Certificate StillImage jpeg Edgar Makkar Rehabilitation Certificat de réhabilitation.  Certificate of rehabilitation.   
View 2010-EGB-EST-0011-LUPP  2010-EGG-EST-0001-LUPP 0000-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg ET Eino Lupp Memory Poèmes, issus de son manuscrit.  Poems from his handwritten document.   
View 2010-EGB-EST-0011-LOHMUS  2010-EGG-EST-0001-LOHMUS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eela Lohmus Family (before deportation) Maison où habitait la famille d'Eela Lohmus à Keeni, avant la guerre.  House where Eela Lohmus's family lived in Keeni, before the war.   
View 2010-EGB-EST-0011-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (before deportation) Eve en 1956.  Eve in 1956.   
View 2010-EGB-EST-0011-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Everydays life (during deportation) Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes"  Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade"   
View 2010-EGB-EST-0010-RAITAR  2010-EGG-EST-0001-RAITAR 1950-00-00  1951-00-00  Document StillImage jpeg RU Siiri Raitar School Recto du bulletin de notes de Sirii dans son école en Sibérie (1950-1951)  Front of the school report of Sirii in his school in Siberia (1950-1951)  Passage de "4" à "5" qui reflète la progression du russe de Siiri. 
View 2010-EGB-EST-0010-MAKKAR  2010-EGG-EST-0001-MAKKAR 1945-03-27  0000-00-00  Document StillImage jpeg Edgar Makkar Actes de biens confisqués (document issu du dossiers récoltés et rangés par Edgar Makkar)  Certificate of confiscation of assets (document from Edgar's file).   

Page 64 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 1261, ending on 1280