Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2010-EGB-LT-0018-JOZEFOVICH  2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH 1934-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg LT David Jozefovich Certificate (divers) Un document du père de David Jozefovich  Document of David Jozefovich's father   
View 2009-EGB-LT-0060-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1953-00-00  1956-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Family (during deportation) Un dimanche d'été en déportation  A summer sunday in deportation  Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... 
View 2009-EGB-LV-0014-LINARTE  2009-EGG-LV-0001-LINARTE 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Silva Linarte Everydays life (before deportation) Un dimanche à la campagne en Lettonie.  Sunday in the countryside in Latvia.   
View 2010-EGB-EST-0007-MAKKAR  2010-EGG-EST-0001-MAKKAR 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Edgar Makkar Un couple de Polonais en Sibérie.  A polish couple in Siberia.   
View 2009-EGB-UA-0003-CHOPIK  2009-EGG-UA-0001-CHOPIK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Vera Chopik Everydays life (before deportation) Un combattant de l'Armée insurrectionnelle ukrainienne.  A fighter of the Ukrainian Insurgent Army.   
View 2009-EGB-UA-0016-KLIMCHAK  2009-EGG-UA-0001-KLIMCHAK 0000-00-00  0000-00-00  StillImage jpeg Bogdan Klimchak Everydays life (during deportation) Un codétenu ukrainien fait découvrir à Bogdan un recueil de poème de Taras Chevtchenko dans un ba...  A fellow prisoner opens up Taras Chevtchenko's poems to Bogdan in the camp.   
View 2009-EGB-LT-0069-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1953-00-00  1956-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Everydays life (during deportation) Un anniversaire  A birthday  Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... 
View 2009-EGB-LT-0035-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1953-00-00  1956-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Friends Un ami de de Rimgaudas Ruzgys   A friend of Rimgaudas Ruzgys  Photos prises entre 1953 et 1956 en déportation quand le frère de Rimgaudas Ruzgys a pu acheter u... 
View 2010-EGB-EST-0002-MAKKAR  2010-EGG-EST-0001-MAKKAR 1954-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Edgar Makkar Un Allemand et un Lituanien, amis d'Edgar, en Sibérie, 1954.  A german and a lithuanian, Edgar's friends, in Siberia, 1954.   
View 2010-EGB-RU-0007-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1950-00-00  1960-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ Labour in special settlements Travaux à Bada.  Works in Bada.   
View 2009-EGB-LT-0015-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1954-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Labour in special settlements Travailleurs forestiers, le frère de Rimgaudas Ruzgys est le premier à droite, Bouriatie, Sibérie...  Loggers, Rimgaudas’s Ruzgys brother is the first right, Buryatia, Siberia, 1954   
View 2009-EGB-LT-0016-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1954-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Labour in special settlements Travailleurs forestiers, le frère de Rimgaudas Ruzgys est le premier à droite, Bouriatie, Sibérie...  Loggers, Rimgaudas’s Ruzgys brother is the first right, Buryatia, Siberia, 1954   
View 2009-EGB-LT-0017-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1954-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Labour in special settlements Travailleurs forestiers, Bouriatie, Sibérie, 1954  Loggers, Buryatia, Siberia, 1954   
View 2014-EGB-RU-0015-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Everydays life (during deportation) Travail dans la forêt à Khazan (Oblast de Irkourtsk)  Work in the wood in Khazan (Oblast of Irkutsk).   
View 2014-EGB-RU-0016-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Everydays life (during deportation) Travail dans la forêt à Khazan (Oblast de Irkourtsk)  Work in the wood in Khazan (Oblast of Irkutsk).   
View 2010-EGB-RU-0002-MIKALAUSKAS  2010-EGG-RU-0001-MIKALAUSKAS 1989-10-16  0000-00-00  Certificate StillImage jpeg RU RFI/CERCEC Rehabilitation Traduction en russe du certificat de réhabilitation  Translation in russian of the certificate of rehabilitation   
View 2009-EGB-PL-0009-HELWING  2009-EGG-PL-0001-HELWING 1941-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zofia Helwing Certificate (divers) Traduction en polonais du document russe précédent (page 2).  Translation in polish of the previous document in russian (page 2).   
View 2009-EGB-PL-0008-HELWING  2009-EGG-PL-0001-HELWING 1941-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zofia Helwing Certificate (divers) Traduction en polonais du document russe précédent (page 1).  Translation in polish of the previous document in russian (page 1).   
View 2009-EGB-PL-0061-TURZANSKI  2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI 0000-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zygmunt Turzanski Certificate (divers) Traduction du livret de travail en polonais.  Translation of the workbook in polish.   
View 2009-EGB-PL-0062-TURZANSKI  2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI 1992-00-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg PL Zygmunt Turzanski Certificate (divers) Traduction du certificat en polonais (1992).  Translation of the certificate in polish (1992).   

Page 6 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 101, ending on 120