Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2014-EGC-RU-0001-GAVRILOVA  2014-EGG-RU-0001-GAVRILOVA 2014-02-13  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Portrait de Svetlana Gavrilova lors de sonentretien le 13 février 2014.  Portrait of Svetlana Gavrilova during her interview the 13rd of February 2014.   
View 2008-EGB-PL-0017-WERNER  2008-EGG-PL-0001-WERNER 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Krzysztof Werner sans information     
View 2012-EGB-SK-0022-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1950-00-00  1970-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (during deportation) L’époux de la sœur d’Irena, mère de Ján Antal, qui a cherché cette dernière  Husband of Irena's sister (mother of Ján Antal) who was looking for the latter   
View 2010-EGB-LT-0028-BARKAUSKIENE   2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE 1918-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Anna Barkauskiene Family (before deportation) Attestation qui permettait à sa mère de s'inscrire à l'université  Certificate wich allowed her mother to enter at the university   
View 2009-EGB-LV-0002-KAIJONE  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE 1930-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Lilija Kaijone Everydays life (before deportation) Groupe de travail du père des Zalcmane (Aiszarg) en 1930. Le père est le quatrième en partant de ...  Group of work of the Zalcmane's father (Aiszarg) in 1930. The father is the fourth from the right.   
View 2009-EGB-UA-0005-SIDERSKI  2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI 1949-06-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Vladimir Siderski Everydays life (during deportation) Vladimir Siderski à Petchora, juillet 1949.  Vladimir Siderski in Pechora, July 1949.   
View 2014-EGB-RU-0001-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Family (during deportation) Les parents de Domas Laurinskas devant une maison à 2 familles à la fin des années 1950 à Tsentra...  Domas Laurinskas's parents in front of a house for 2 families in the end of the 1950's in Tsentra...   
View 2010-EGB-RU-0004-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1950-00-00  1960-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ Labour in special settlements Le père d'Aldona Okrug en Lituanie.  Aldona's Okrug in Lithuania.   
View 2012-EGB-SK-0023-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1953-00-00  1970-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Irena, la mère de Ján Antal, après la guerre  Irena, Ján Antal's mother, after the war   
View 2010-EGB-RU-0015-MAKOVECKAIA  2010-EGG-RU-0001-MAKOVECKAIA 0000-00-00  0000-00-00  Certificate StillImage jpeg Ксения Маковецкая Portrait (after deportation) Photographie de Ksenia Makovetskaia.  Picture of Ksenia Makovetskaia.   
View 2009-EGB-LV-0003-KAIJONE  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE 1930-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Lilija Kaijone Everydays life (before deportation) Groupe des Aiszargi du père, 1930. Le père est le premier en partant de la droite sur la première...  Group of Aiszargi of the father, 1930. The father is on the first line, the first from the right.   
View 2009-EGB-UA-0006-SIDERSKI  2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI 1934-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Vladimir Siderski Family (before deportation) Le père de Vladimir Siderski lorsqu'il était à la tête du département agricole du comité central ...  Vladimir Siderski's father when he was at the head of the agricultural department of the central ...   
View 2014-EGB-RU-0002-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Family (during deportation) La mère de Domas Laurinkas à la fin des années 1950 à Tsentralnij Khazan.   Domas Laurinskas's mother in the end of the 1950's in Tsentralni Khazan.   
View 2010-EGB-RU-0005-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1950-00-00  1960-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ Family (during deportation) Le père d'Aldona Okrug en Sibérie.   Aldona Okrug's father in Siberia.   
View 2012-EGB-SK-0024-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1952-00-00  1970-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Irena, la mère de Ján Antal, après la guerre  Irena, Ján Antal's mother, after the war   
View 2009-EGB-LV-0004-KAIJONE  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE 1955-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Lilija Kaijone Family (after deportation) Les soeurs de Zalcmane et leur tante, 1955.  Zalcmane sisters and their aunt, 1955.   
View 2009-EGB-UA-0007-SIDERSKI  2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI 1918-00-00  1919-00-00  photo StillImage jpeg Vladimir Siderski Family (before deportation) Le père de Vladimir Siderski pendant la guerre civile (1918-1919).  Vladimir Siderski's father during the civil war (1918-1919).   
View 2014-EGB-RU-0003-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Family (after deportation) Domas Laurinkas et une partie de sa famille dans les années 1980.  Domas Laurinskas and a part of his family during the 1980's.   
View 2010-EGB-RU-0007-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1950-00-00  1960-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ Labour in special settlements Travaux à Bada.  Works in Bada.   
View 2012-EGB-SK-0025-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1955-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Portrait (after deportation) Ján Antal âgé de 5 ans, juste après son retour d'URSS  Ján Antal at the age of 5, just after his return   

Page 41 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 801, ending on 820