Actions
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Documents
Actions | Id (Identifiant) | Interviewed (Interviewé) | Date Start (Date début) | Date End (Date end) | Document type (Nature du document) | File type (type de fichier) | File Format (Format du fichier) | Language - langue du document (si texte) | Copyright (copyright) | Subject (Thème du document) | Title (Titre du document (français)) | Document title (english) (Titre du document (anglais)) | Comments (Commentaires) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 2010-EGB-RU-0016-ROMANOVA-MAEVSKAIA | 2010-EGG-RU-0001-ROMANOVA-MAEVSKAIA | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Maria Romanova-Maevskaia | pas d'information | |||||
View | 2014-EGB-RU-0137-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1955-07-19 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | LT | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan | ||
View | 2012-EGB-0014-MAYER | 2012-EGG-SK-0001-MAYER | 1947-00-00 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | Osvald Mayer | Letter | Lettre du père d'Oswald Mayer (Viktor), 1947. | Letter of Oswald Mayer's father (Viktor), 1947. | |||
View | 2009-EGB-PL-0062-TURZANSKI | 2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI | 1992-00-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | PL | Zygmunt Turzanski | Certificate (divers) | Traduction du certificat en polonais (1992). | Translation of the certificate in polish (1992). | ||
View | 2010-EGB-LT-0006-JOZEFOVICH | 2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH | 1953-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | David Jozefovich | Family (before deportation) | La sœur de David Jozefovich en 1953. | David Jozefovich's sister in 1953. | |||
View | 2012-EGB-SK-0026-ANTAL | 2012-EGG-SK-0001-ANTAL | 1990-11-29 | 0000-00-00 | Certificate | StillImage | jpeg | Ján Antal | Certificate (divers) | Certificat de membre de l'association des déportés illégalement en URSS | Member certificate of the association of illegals deportees in USSR | |||
View | 2009-EGC-EST-0003-SEPPER | 2009-EGG-EST-0401-SEPPER | 2008-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | Jaan Sepper avec son drapeau de légionnaire en 2008. | Jaan Sepper with his legionnaire's flag in 2008. | |||
View | 2009-EGC-UA-0003-CHOPIK | 2009-EGG-UA-0001-CHOPIK | 2009-10-19 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Environment (today) | Un portrait de Stepan Bandera et un portrait de Vera Chopik à son domicile. | A portrait of Stepan Bandera and a portrait of Vera Chopik at her home. | |||
View | 2014-EGB-RU-0032-MIKELIONINE | 2014-EGG-RU-0001-MIKELIONINE | 1958-09-16 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | RU | Galina Mikelionine | pas information le 16 septembre 1958 | ||||
View | 2010-EGC-RU-0001-ROMANOVA-MAEVSKAIA | 2010-EGG-RU-0001-ROMANOVA-MAEVSKAIA | 2010-01-29 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | Maria Romanova-Maekvskaia lors de son entretien le 29 janvier 2010 à Nikilej (Sibérie). | Maria Romanova-Maekvskaia during her interview the 29th of January 2010 in Nikilej (Siberia). | |||
View | 2014-EGB-RU-0138-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1955-07-19 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | LT | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan | ||
View | 2012-EGB-0015-MAYER | 2012-EGG-SK-0001-MAYER | 1947-00-00 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | SK | Osvald Mayer | Letter | Lettre du père d'Oswald Mayer (Viktor), 1947. | Letter of Oswald Mayer's father (Viktor), 1947. | ||
View | 2009-EGB-PL-0063-TURZANSKI | 2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI | 1992-00-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | PL | Zygmunt Turzanski | Certificate (divers) | Traduction du certificat de libération en polonais (1992). | Translation of the certificate of release in polish (1992). | ||
View | 2010-EGB-LT-0007-JOZEFOVICH | 2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH | 1937-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | David Jozefovich | Family (before deportation) | Le frère ainé de David Jozefovich en 1937. | David Jozefovich's older brother in 1937. | |||
View | 2012-EGB-SK-0027-ANTAL | 2012-EGG-SK-0001-ANTAL | 1991-00-00 | 0000-00-00 | Certificate | StillImage | jpeg | Ján Antal | Certificate (divers) | Certificat de déportation illégale de la mère de Jan Antal | Certificate of illegal deporation of Jan Antal's mother | |||
View | 2009-EGC-EST-0004-SEPPER | 2009-EGG-EST-0401-SEPPER | 2008-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | Jaan Sepper et les survivants de la légion SS en 2008. | Jaan Sepper with survivors of SS legion in 2008. | |||
View | 2009-EGC-UA-0004-CHOPIK | 2009-EGG-UA-0001-CHOPIK | 2009-10-19 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Environment (today) | L'ancien poste radio de Vera Chopik. | Old radio set of Vera Chopik. | |||
View | 2014-EGB-RU-0033-MIKELIONINE | 2014-EGG-RU-0001-MIKELIONINE | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | RU | Galina Mikelionine | Livret militaire d'Antanas Mikelionis (mari de Galina). | Military record of Antanas Mikelionis (Galina's huband). | |||
View | 2010-EGC-RU-0002-ROMANOVA-MAEVSKAIA | 2010-EGG-RU-0001-ROMANOVA-MAEVSKAIA | 2010-01-29 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RFI/CERCEC | Portrait today | Maria Romanova-Maekvskaia lors de son entretien le 29 janvier 2010 à Nikilej (Sibérie). | Maria Romanova-Maekvskaia during her interview the 29th of January 2010 in Nikilej (Siberia). | |||
View | 2014-EGB-RU-0139-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1955-07-19 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | LT | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan |
Page 121 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 2401, ending on 2420