Actions




Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2014-EGC-RU-0005-OLESIUK  2014-EGG-RU-0001-OLESIUK 2014-02-11  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC House of interviewed today Intérieur du domicile d'Irena Olesiuk, le 12 février 2014 à Tcheremkhovo.  Inside Irena Olesiuk's house, the 12th of February 2014 in Tcheremkhovo.   
View 2014-EGC-RU-0002-BULATAITE  2014-EGG-RU-0001-BULATAITE 2014-02-13  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys House of interviewed today Intérieur du domicile d'Ona Bulataite (13 février 2014) à Tagna.  Inside Ona Bulataite's house (13rd of February 2014) in Tagna.   
View 2014-EGC-RU-0002-GREZINAUSKAS  2014-EGG-RU-0001-GREZINAUSKAS 2014-02-12  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC House of interviewed today Intérieur du domicile de Bronislav Grezinauskas.  Inside the house of Bronislav Grezinauskas.   
View 2014-EGC-RU-0003-GREZINAUSKAS  2014-EGG-RU-0001-GREZINAUSKAS 2014-02-12  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC House of interviewed today Intérieur du domicile de Bronislav Grezinauskas.  Inside the house of Bronislav Grezinauskas.   
View 2014-EGC-RU-0001-MATSKEVIC  2014-EGG-RU-0001-MATSKEVIC 2014-02-10  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC House of interviewed today Intérieur du domicile de Maria Matskevic le jour de son interview, le 10 février 2014 à Tcheremkh...  Inside Maria Matskevic's house during the day of her interview, the 10 of February 2014 in Tchere...   
View 2008-EGC-PL-000C-WROBEL  2008-EGG-PL-0001-WROBEL 2000-03-07  0000-00-00  photo StillImage pdf RFI/CERCEC Interview context Interview de Lucyna Wrobel le 7 mars 2000.  Interviw of Lucyna Wrobel the 7 of March 2000.   
View 2013-EGC-RU-0010-MASALAS  2013-EGG-RU-0001-MASALAS 2013-08-26  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Ioanas Masalas et son épouse, lors de son entretien à Irkoutsk (Russie), le 26 août 2013.  Ioanas Masalas and his wife, during his interview in Irkutsk (Russia), the 26th of August 2013.   
View 2013-EGC-RU-0011-MASALAS  2013-EGG-RU-0001-MASALAS 2013-08-26  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Ioanas Masalas et son épouse, lors de son entretien à Irkoutsk (Russie), le 26 août 2013.  Ioanas Masalas and his wife, during his interview in Irkutsk (Russia), the 26th of August 2013.   
View 2009-EGB-LT-0003-ASMONTAITE- GIEDRIENE  2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE 1938-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irena Ašmontaitė- Giedrienė Family (before deportation) Irena Ašmontaitė-Giedrienė (au milieu) avec sa famille en 1938.  Irena Ašmontaitė-Giedrienė (in the middle) with her family in 1938.   
View 2009-EGC-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE  2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE 2009-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Irena Ašmontaitė-Giedrienė à Vilnius lors de son entretien le 27 octobre 2009  Irena Ašmontaitė-Giedrienė in Vilnius during her interview the 27th of October 2009   
View 2009-EGB-LT-0007-ASMONTAITE- GIEDRIENE  2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE 1935-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irena Ašmontaitė- Giedrienė Family (before deportation) Irena Ašmontaitė-Giedrienė avec sa mère en 1935.  Irena Ašmontaitė-Giedrienė with her mother in 1935.   
View 2014-EGB-RU-0001-OLESIUK  2014-EGG-RU-0001-OLESIUK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irena Olesiuk Family (during deportation) Irena Olesiuk (en haut au centre) avec ses frères et soeurs et son neveu (au premier rang à gauche).  Irena Olesiuk (on the top in the center) with her brothers and sisters and her nephew (on the fir...   
View 2012-EGB-SK-0017-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1956-09-07  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Irena, la mère de Ján Antal  Irena, Ján Antal's mother   
View 2012-EGB-SK-0018-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (before deportation) Irena, la mère de Ján Antal (avant la guerre)  Irena, Ján Antal's mother, (before the war)   
View 2012-EGB-SK-0023-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1953-00-00  1970-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Irena, la mère de Ján Antal, après la guerre  Irena, Ján Antal's mother, after the war   
View 2012-EGB-SK-0024-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1952-00-00  1970-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Irena, la mère de Ján Antal, après la guerre  Irena, Ján Antal's mother, after the war   
View 2012-EGB-SK-0019-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1935-00-00  1945-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Irena, la mère de Ján Antal, avant la déportation  Irena, Ján Antal's mother, before the deportation   
View 2012-EGB-SK-0015-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1920-00-00  1940-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (before deportation) Irena, la mère de Ján Antal, avec une amie, avant la guerre  Irena, Ján Antal's mother, with a friend, before the war   
View 2009-EGB-UA-0008-TARNAVSKA  2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irina Tarnavska Family (during deportation) Irina (à droite) avec l'une de ses soeurs.  Irina (on the right) with one of her sister.   
View 2009-EGB-UA-0013-TARNAVSKA  2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irina Tarnavska Family (during deportation) Irina (à gauche) avec sa soeur dans leur baraque en 1956.  Irina (on the left) with her sister in shed house in 1956.   

Page 32 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 621, ending on 640