Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2012-EGB-SK-0020-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1935-00-00  1945-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (before deportation) La famille Kovasova avant la déportation d’Irena, mère de Ján Antal : Irena, deux enfants et son ...  Kovasova family before the deportation of Irena, Ján Antal's mother : Irena, two children and her...   
View 2010-EGB-LT-0026-BARKAUSKIENE   2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE 1918-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Anna Barkauskiene Family (before deportation) Diplôme de gymnase de la mère d'Anna Barkauskiene  Gym certificate of Anna Barkauskiene's mother    
View 2009-EGC-LV-0002-KAIJONE  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE 2009-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Lilija Kaione en 2009.  Lilija Kaione in 2009.   
View 2009-EGB-UA-0004-SIDERSKI  2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI 1927-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Vladimir Siderski Family (before deportation) Le père de Vladimir Siderski (à gauche) et Dovzhkenzo en 1927 à Kiev au VUFKU (Administration de ...  Vladimir Siderski's father (on the left) and Dovzhkenzo in 1927 in Kiev in the VUFKU (All-Ukraini...   
View 2008-EGB-PL-0016-WERNER  2008-EGG-PL-0001-WERNER 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Krzysztof Werner sans information     
View 2010-EGB-RU-0003-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1951-00-00  1953-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ School 10ème classe à Bada.  10th class in Bada.   
View 2012-EGB-SK-0021-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1930-00-00  1940-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Everydays life (before deportation) Le magasin du premier mari Irena, avant la guerre  Shop of the first Irena's husband, before the war   
View 2009-EGB-LV-0001-KAIJONE  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE 1938-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Lilija Kaijone Family (during deportation) Les trois soeurs Zalcmane et leurs parents (la mère Alma, et le père Friedzis) en 1938.  Zalcmane sisters with their parents (the mother Alma, and the father Friedzis) in 1938.   
View 2014-EGC-RU-0001-GAVRILOVA  2014-EGG-RU-0001-GAVRILOVA 2014-02-13  0000-00-00  photo StillImage jpeg RFI/CERCEC Portrait today Portrait de Svetlana Gavrilova lors de sonentretien le 13 février 2014.  Portrait of Svetlana Gavrilova during her interview the 13rd of February 2014.   
View 2008-EGB-PL-0017-WERNER  2008-EGG-PL-0001-WERNER 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Krzysztof Werner sans information     
View 2012-EGB-SK-0022-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1950-00-00  1970-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (during deportation) L’époux de la sœur d’Irena, mère de Ján Antal, qui a cherché cette dernière  Husband of Irena's sister (mother of Ján Antal) who was looking for the latter   
View 2010-EGB-LT-0028-BARKAUSKIENE   2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE 1918-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Anna Barkauskiene Family (before deportation) Attestation qui permettait à sa mère de s'inscrire à l'université  Certificate wich allowed her mother to enter at the university   
View 2009-EGB-LV-0002-KAIJONE  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE 1930-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Lilija Kaijone Everydays life (before deportation) Groupe de travail du père des Zalcmane (Aiszarg) en 1930. Le père est le quatrième en partant de ...  Group of work of the Zalcmane's father (Aiszarg) in 1930. The father is the fourth from the right.   
View 2009-EGB-UA-0005-SIDERSKI  2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI 1949-06-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Vladimir Siderski Everydays life (during deportation) Vladimir Siderski à Petchora, juillet 1949.  Vladimir Siderski in Pechora, July 1949.   
View 2014-EGB-RU-0001-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Family (during deportation) Les parents de Domas Laurinskas devant une maison à 2 familles à la fin des années 1950 à Tsentra...  Domas Laurinskas's parents in front of a house for 2 families in the end of the 1950's in Tsentra...   
View 2010-EGB-RU-0004-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1950-00-00  1960-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ Labour in special settlements Le père d'Aldona Okrug en Lituanie.  Aldona's Okrug in Lithuania.   
View 2012-EGB-SK-0023-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1953-00-00  1970-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Irena, la mère de Ján Antal, après la guerre  Irena, Ján Antal's mother, after the war   
View 2009-EGB-LV-0003-KAIJONE  2009-EGG-LV-0001-KAIJONE 1930-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Lilija Kaijone Everydays life (before deportation) Groupe des Aiszargi du père, 1930. Le père est le premier en partant de la droite sur la première...  Group of Aiszargi of the father, 1930. The father is on the first line, the first from the right.   
View 2009-EGB-UA-0006-SIDERSKI  2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI 1934-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Vladimir Siderski Family (before deportation) Le père de Vladimir Siderski lorsqu'il était à la tête du département agricole du comité central ...  Vladimir Siderski's father when he was at the head of the agricultural department of the central ...   
View 2014-EGB-RU-0002-LAURINSKAS  2014-EGG-RU-0001-LAURINSKAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Domas Laurinskas Family (during deportation) La mère de Domas Laurinkas à la fin des années 1950 à Tsentralnij Khazan.   Domas Laurinskas's mother in the end of the 1950's in Tsentralni Khazan.   

Page 7 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 121, ending on 140