Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2009-EGB-LV-0007-GENDELS  2009-EGG-LV-0001-GENDELS 1967-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Kazimirs Gendels Family (after deportation) Tombe du père de Kazimirs Gendels dans le village de Tchapaevo (Sibérie, région d'Omsk) restauré ...  Grave of Kazimirs Gendels's father restored by his son in the village of Tchapaevo (Siberia, Omsk...   
View 2009-EGB-LV-0008-GENDELS  2009-EGG-LV-0001-GENDELS 1967-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Kazimirs Gendels Family (after deportation) Tombe du père de Kazimirs Gendels dans le village de Tchapaevo (Sibérie, région d'Omsk) restauré ...  Grave of Kazimirs Gendels's father restored by his son in the village of Tchapaevo (Siberia, Omsk...   
View 2014-EGB-RU-0020-RICHKUTE  2014-EGG-RU-0001-RICHKUTE 1959-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Kazimira Richkute Family (after deportation) La mère de Kazimira Richkute.  Kazimira Richkute's mother.   
View 2009-EGB-LV-0014-GENDELS  2009-EGG-LV-0001-GENDELS 1967-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Kazimirs Gendels Family (after deportation) Tombe du père de Kazimirs Gendels dans le village de Tchapaevo (Sibérie, région d'Omsk) restauré ...  Grave of Kazimirs Gendels's father restored by his son in the village of Tchapaevo (Siberia, Omsk...   
View 2009-EGB-UA-0022-TARNAVSKA  2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irina Tarnavska Family (after deportation) Irina (au centre) avec sa famille : son mari et ses enfants.  Irina (in the center) with her family : her husband and children.   
View 2009-EGB-UA-0023-TARNAVSKA  2009-EGG-UA-0001-TARNAVSKA 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Irina Tarnavska Family (after deportation) Irina (au premier rang à droite)  Irina (on the first line, on the right)   
View 2010-EGB-LT-0012-BARKAUSKIENE   2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE 1955-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Anna Barkauskiene Family (after deportation) La mère de Anna Barkauskiene après son retour, 1955.  Anna Barkauskiene's mother after her return, 1955.   
View 2010-EGB-EST-0015-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1999-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (after deportation) La tante d'Eve, qui leur a permis de survivre en déportation grâce à des envois fréquents de coli...  Eve's aunt, that helped them to survive in deportation because of regular delivery of parcel.   
View 2010-EGB-EST-0017-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1973-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (after deportation) Eve et son mari en 1973, à l'occasion d'une excursion à Krasnoïarsk, afin de lui montrer où elle ...  Eve and her husband in 1973, during an excursion in Krasnoyarsk, in order to show him where she l...   
View 2010-EGB-EST-0018-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1963-00-00  1964-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (after deportation) Les parents d'Eve après le retour en Estonie, 1963 ou 1964.  Eve's parents after their return in Estonia, 1963 or 1964.   
View 2010-EGB-EST-0019-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1957-05-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg ET Eve Isotamm Family (after deportation) Requête écrite par la grand-mère d'Eve, résidant en Estonie, à la prokuratura estonienne demandan...  Request written by Eve's grandmother (living in Estonia) to the estonian prokuratura asking to re...   
View 2010-EGB-EST-0020-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1957-05-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg ET Eve Isotamm Family (after deportation) Requête écrite par la tante d'Eve, résidant en Estonie, à la prokuratura estonienne demandant qu'...  Request written by Eve's aunt (living in Estonia) to the estonian prokuratura asking to release E...   
View 2010-EGB-EST-0021-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 1957-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (after deportation) Photo de classe d'Eve en 1957 à Krasnoïarsk  Class photo of Eve in 1957 in Krasnoyarsk.   
View 2009-EGB-LT-0072-RUZGYS  2009-EGG-LT-0001-RUZGYS 1989-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Rimgaudas Ruzgys Family (after deportation) Retour au village de Rimgaudas Ruzgys avec son fils en 1989 pour chercher les restes de sa grand-...  Rimgaudas Ryzgys and his son back at the village in 1989 in order to find his grandmother's remains   
View 2012-EGB-SK-0010-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1945-00-00  1975-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Sœur et mari de la sœur d’Irena, mère de Ján Antal, qui l’ont cherché après sa disparition, penda...  Sister and husband of Irena's sister, mother of Ján Antal, who looked for her after her disappear...   
View 2012-EGB-SK-0012-ANTAL  2012-EGG-SK-0001-ANTAL 1963-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ján Antal Family (after deportation) Funérailles d’une sœur d’Irena (1963), mère de Ján Antal – elle avait 5 sœurs et 4 frères  Funerals of Irena's sister (1963), Ján Antal's mother - she had 5 sisters and 4 brothers   
View 2009-EGB-LT-0018-TRAKIMIENE  2009-EGG-LT-0001-TRAKIMIENE 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Ona Trakimienė Family (after deportation) Ona Trakimienė avec son mari et ses deux fils  Ona Trakimienė with her husband and her two sons   
View 2010-EGB-RU-0008-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1960-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ Friends (after deportation) Aldona (à gauche) avec une amie à Bada en 1960.  Aldona (on the left) with her friend in Bada in 1960.   
View 2010-EGB-RU-0009-OKRUG  2010-EGG-RU-0001-OKRUG 1960-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Алдона Округ Friends (after deportation) Aldona avec sa mère à Bada en 1960.  Aldona with her mother in Bada in 1960.   
View 2009-EGB-PL-0005-CHWALINSKI  2009-EGG-PL-0001-CHWALINSKI 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Adam Chwalinski Friends (after deportation) Les anciennes de l'orphelinat de Tomak avec le fils (né après le retour) de madame Wasilewska. Pé...  Former children of the orphanage of TOmak with the son (born after the return) of Miss Wasilewska...   

Page 93 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 1841, ending on 1860