Actions
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Documents
Actions | Id (Identifiant) | Interviewed (Interviewé) | Date Start (Date début) | Date End (Date end) | Document type (Nature du document) | File type (type de fichier) | File Format (Format du fichier) | Language - langue du document (si texte) | Copyright (copyright) | Subject (Thème du document) | Title (Titre du document (français)) | Document title (english) (Titre du document (anglais)) | Comments (Commentaires) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 2010-EGB-EST-0048-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1949-05-10 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | ET | Siiri Raitar | Letter | Correspondance entre Siiri Raitar et sa mère : une lettre de la mère de Siiri (10 mai 1949) | Correspondence between Siiri Raitar and her mother : letter from Siiri's mother (10th of May 1949) | ||
View | 2010-EGB-EST-0049-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1949-05-21 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | ET | Siiri Raitar | Letter | Correspondance entre Siiri Raitar et sa mère : première page d'une lettre de la mère de Siiri (23... | Correspondence between Siiri Raitar and her mother : first page of a letter from Siiri's mother (... | ||
View | 2010-EGB-EST-0050-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1949-05-21 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | ET | Siiri Raitar | Letter | Correspondance entre Siiri Raitar et sa mère : deuxième page d'une lettre de la mère de Siiri (23... | Correspondence between Siiri Raitar and her mother : second page of a letter from Siiri's mother ... | ||
View | 2010-EGB-EST-0051-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1949-05-21 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | ET | Siiri Raitar | Letter | Recto d'une carte d'envoi. | Front of sending card. | ||
View | 2010-EGB-EST-0052-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1949-05-21 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | ET | Siiri Raitar | Letter | Correspondance entre Siiri Raitar et sa mère : première page d'une lettre de Siiri à sa mère (23 ... | Correspondence between Siiri Raitar and her mother : first page of a letter from Siiri to her mot... | ||
View | 2010-EGB-EST-0053-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 1949-05-21 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | ET | Siiri Raitar | Letter | Correspondance entre Siiri Raitar et sa mère : deuxième page d'une lettre de Siiri à sa mère (23 ... | Correspondence between Siiri Raitar and her mother : second page of a letter from Siiri to her mo... | ||
View | 2009-EGB-UA-0005-SIDERSKI | 2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI | 1949-06-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Vladimir Siderski | Everydays life (during deportation) | Vladimir Siderski à Petchora, juillet 1949. | Vladimir Siderski in Pechora, July 1949. | |||
View | 2009-EGB-UA-0002-SIDERSKI | 2009-EGG-UA-0001-SIDERSKI | 1949-07-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Vladimir Siderski | Everydays life (during deportation) | Vladimir Siderski à Petchora, juillet 1949. | Vladimir Siderski in Pechora, July 1949. | |||
View | 2009-EGB-LT-0005-ASMONTAITE- GIEDRIENE | 2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE | 1949-08-08 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | Irena Ašmontaitė- Giedrienė | Letter | Lettre du père de Irena Ašmontaitė-Giedrienė du camp autorisant la tutelle de sa fille à la grand... | Letter of Irena Ašmontaitė-Giedrienė's father of the camp allowing guardianship of his daughter t... | |||
View | 2010-EGB-EST-0025-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 1949-08-31 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Memory | Dessin du commandant (haï), réalisé par Valli Arrak le 31 août 1949. | Drawing of the commander (haï) , realize by Valli Arrak the 31st of August 1949. | |||
View | 2011-EGB-LT-0001-KONTRIMAITE | 2011-EGG-LT-0001-KONTRIMAITE | 1949-09-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Maritė Kontrimaitė | Family (during deportation) | La famille de Maritė Kontrimaitė quelques mois après leur arrivée en déportation à Bodajbo | Maritė's Kontrimaitė family some months after their arrival in deportation to Bodajbo | |||
View | 2009-EGB-EST-0027-JOGIAAS | 2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS | 1949-11-04 | 1949-11-05 | Document | StillImage | jpeg | ET | Miia Jogiaas | Everydays life (after deportation) | Tract produit par le "groupe" Sini-Must-Valge (Bleu-Noir-Blanc"), 4/5 novembre 1949. | Tract produced by the "group" Sini-Must-Valge (Blue-Black-White), 4/5th of November 1949. | ||
View | 2009-EGB-RU-0001-UNIKAUSKAS | 2009-EGG-RU-0001-UNIKAUSKAS | 1949-12-12 | 0000-00-00 | Certificate | StillImage | jpeg | RU | Oleg Unikauskas | Certificate (divers) | Certificat de libération du père d'Oleg Unikauskas (première page), 12 décember 1949. | Certificate of release of Oleg Unikauskas's father (first page) 12th of december 1949. | ||
View | 2009-EGB-RU-0002-UNIKAUSKAS | 2009-EGG-RU-0001-UNIKAUSKAS | 1949-12-12 | 0000-00-00 | Certificate | StillImage | jpeg | RU | Oleg Unikauskas | Certificate (divers) | Certificat de libération du père d'Oleg Unikauskas (deuxième page), 12 décember 1949. | Certificate of release of Oleg Unikauskas's father (second page) 12th of december 1949. | ||
View | 2012-EGB-SK-0022-ANTAL | 2012-EGG-SK-0001-ANTAL | 1950-00-00 | 1970-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Ján Antal | Family (during deportation) | L’époux de la sœur d’Irena, mère de Ján Antal, qui a cherché cette dernière | Husband of Irena's sister (mother of Ján Antal) who was looking for the latter | |||
View | 2010-EGB-RU-0004-OKRUG | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | 1950-00-00 | 1960-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Алдона Округ | Labour in special settlements | Le père d'Aldona Okrug en Lituanie. | Aldona's Okrug in Lithuania. | |||
View | 2010-EGB-RU-0005-OKRUG | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | 1950-00-00 | 1960-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Алдона Округ | Family (during deportation) | Le père d'Aldona Okrug en Sibérie. | Aldona Okrug's father in Siberia. | |||
View | 2010-EGB-RU-0007-OKRUG | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | 1950-00-00 | 1960-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Алдона Округ | Labour in special settlements | Travaux à Bada. | Works in Bada. | |||
View | 2010-EGB-RU-0006-OKRUG | 2010-EGG-RU-0001-OKRUG | 1950-00-00 | 1960-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Алдона Округ | Family (before deportation) | La grand-mère maternelle d'Aldona portant un nom de famille différent mais habitant avec eux, n'a... | Maternal grandmother of Aldona, having a different family name but living with them, never been d... | |||
View | 2009-EGB-LT-0004-ASMONTAITE- GIEDRIENE | 2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE | 1950-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Irena Ašmontaitė- Giedrienė | Family (before deportation) | Le père de Irena Ašmontaitė-Giedrienė dans le lieu d’emprisonnement en 1950. | Irena Ašmontaitė-Giedrienė's father in the place of his imprisonment in 1950 |
Page 58 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 1141, ending on 1160