Actions
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Documents
Actions | Id (Identifiant) | Interviewed (Interviewé) | Date Start (Date début) | Date End (Date end) | Document type (Nature du document) | File type (type de fichier) | File Format (Format du fichier) | Language - langue du document (si texte) | Copyright (copyright) | Subject (Thème du document) | Title (Titre du document (français)) | Document title (english) (Titre du document (anglais)) | Comments (Commentaires) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 2009-EGB-EST-0013-JOGIAAS | 2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Miia Jogiaas | Everydays life (during deportation) | Photo de trois personnes dans les montagnes. | Photo of three people in the mountains. | |||
View | 2010-EGB-EST-0003-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Siiri Raitar | Everydays life (before deportation) | Photo du centre du volost' de son enfance à Koorkula : la moitié de la maison correspond a son ap... | Photo of the center of the volost' of Siirii Raitar's childhood in Koorkula. Half of his house is... | |||
View | 2010-EGB-EST-0041-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Siiri Raitar | Everydays life (during deportation) | Photo de Siiri. | Photo of Siiri. | |||
View | 2010-EGB-EST-0042-RAITAR | 2010-EGG-EST-0001-RAITAR | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Siiri Raitar | Everydays life (during deportation) | Photo de Siiri. | Photo of Siiri. | |||
View | 2010-EGB-EST-0011-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Everydays life (during deportation) | Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes" | Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade" | |||
View | 2010-EGB-EST-0012-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Everydays life (during deportation) | Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes" | Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade" | |||
View | 2010-EGB-EST-0020-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Everydays life (during deportation) | Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes" | Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade" | |||
View | 2010-EGB-EST-0021-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Everydays life (during deportation) | Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes" | Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade" | |||
View | 2009-EGC-UA-0003-POGARSKI | 2009-EGG-UA-0001-POGARSKI | 2009-00-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | UK | RFI/CERCEC | Environment (today) | Photos de sculpture réalisées par Yarosloav Pogarski. | Photo of sculptures made by Yaroslav Pogarski. | |||
View | 2009-EGB-EST-0010-SEPPER | 2009-EGG-EST-0401-SEPPER | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Juta et Jaan Sepper | Family (before deportation) | Photo du régiment du père de Juta. Son père est le premier en partant de la gauche au premier rang. | Photo of Juta's father regiment. Her father is the first one on the left on the first line. | |||
View | 2009-EGB-EST-0011-SEPPER | 2009-EGG-EST-0401-SEPPER | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Juta et Jaan Sepper | Family (before deportation) | Photo du régiment du père de Juta. | Photo of Juta's father regiment. | |||
View | 2009-EGB-EST-0012-SEPPER | 2009-EGG-EST-0401-SEPPER | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Juta et Jaan Sepper | Family (before deportation) | Photo du régiment du père de Juta. | Photo of Juta's father regiment. | |||
View | 2010-EGC-EST-0002-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Memory | Photo d'une commémoration montrée pendant l'entretien. Valli Arrak est la première à droite. | Photo of a commemoration showed during the interview. Valli Arrak is the first on the right. | |||
View | 2010-EGC-EST-0001-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Memory | Photo d'une commémoration montrée pendant l'entretien. | Photo of a commemoration showed during the interview. | |||
View | 2010-EGB-EST-0005-ARRAK | 2010-EGG-EST-0001-ARRAK | 1950-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Valli Arrak | Everydays life (during deportation) | Photo d'une charette avec des amis et des connaissances en 1950. | Photo of a cart with friends and acquaintances in 1950. | |||
View | 2009-EGB-UA-0011-IARINITCH | 2009-EGG-UA-0001-IARINITCH | 1956-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Orest Iarinec | Family (after deportation) | Photo de groupe à Lviv en 1956. Orest Iarinec est à droite. | Photo group in Lviv in 1956. Orest Iarinec is on the right. | |||
View | 2008-EGB-LV-0002-SCHATS | 2008-EGG-LV-0001-SHATS | 1935-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Jacovs Šacs | Family (before deportation) | Photo d'avant-guerre, vers 1935, à la datcha : Jakovs, les soeurs, une petite fille, la cuisinièr... | Photo before the war, around 1935, in the datcha : Jakovs, sisters, a little girl, the cooker and... | |||
View | 2008-EGB-LV-0001-SCHATS | 2008-EGG-LV-0001-SHATS | 1930-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Jacovs Šacs | Family (before deportation) | Photo d'avant-guerre, vers 1930 : toute la famille (Jakovs est sur les genoux de sa maman) et de ... | Photo before the war, around 1930 : all the family (Jakovs is on the knees of his mother) and fro... | |||
View | 2010-EGB-EST-0016-ISOTAMM | 2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Eve Isotamm | Family (during deportation) | Photo d'avant guerre : la tante d'Eve (debout) | Photo before the war : Eve's aunt (standing up) | |||
View | 2009-EGB-LT-0006-ASMONTAITE- GIEDRIENE | 2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE | 1946-08-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | Irena Ašmontaitė- Giedrienė | Certificate (divers) | Autorisation pour Irena Ašmontaitė-Giedrienė de pouvoir vivre avec sa grande-mère. | Permission for Irena Ašmontaitė-Giedrienė to live with her grandmother. |
Page 30 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 581, ending on 600