Actions


Back to the museum


To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr

Documents

Actions Id (Identifiant) Interviewed (Interviewé) Date Start (Date début) Date End (Date end) Document type (Nature du document) File type (type de fichier) File Format (Format du fichier) Language - langue du document (si texte) Copyright (copyright) Subject (Thème du document) Title (Titre du document (français)) Document title (english) (Titre du document (anglais)) Comments (Commentaires)
View 2009-EGB-EST-0013-JOGIAAS  2009-EGG-EST-0601-JOGIAAS 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Miia Jogiaas Everydays life (during deportation) Photo de trois personnes dans les montagnes.  Photo of three people in the mountains.   
View 2010-EGB-EST-0003-RAITAR  2010-EGG-EST-0001-RAITAR 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Siiri Raitar Everydays life (before deportation) Photo du centre du volost' de son enfance à Koorkula : la moitié de la maison correspond a son ap...  Photo of the center of the volost' of Siirii Raitar's childhood in Koorkula. Half of his house is...   
View 2010-EGB-EST-0041-RAITAR  2010-EGG-EST-0001-RAITAR 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Siiri Raitar Everydays life (during deportation) Photo de Siiri.  Photo of Siiri.   
View 2010-EGB-EST-0042-RAITAR  2010-EGG-EST-0001-RAITAR 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Siiri Raitar Everydays life (during deportation) Photo de Siiri.  Photo of Siiri.   
View 2010-EGB-EST-0011-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Everydays life (during deportation) Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes"  Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade"   
View 2010-EGB-EST-0012-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Everydays life (during deportation) Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes"  Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade"   
View 2010-EGB-EST-0020-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Everydays life (during deportation) Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes"  Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade"   
View 2010-EGB-EST-0021-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Everydays life (during deportation) Photo de Sibérie : la "brigade des tractoristes"  Photo of Siberia : the "tractor drivers brigade"   
View 2009-EGC-UA-0003-POGARSKI  2009-EGG-UA-0001-POGARSKI 2009-00-00  0000-00-00  Document StillImage pdf UK RFI/CERCEC Environment (today) Photos de sculpture réalisées par Yarosloav Pogarski.  Photo of sculptures made by Yaroslav Pogarski.   
View 2009-EGB-EST-0010-SEPPER  2009-EGG-EST-0401-SEPPER 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Juta et Jaan Sepper Family (before deportation) Photo du régiment du père de Juta. Son père est le premier en partant de la gauche au premier rang.  Photo of Juta's father regiment. Her father is the first one on the left on the first line.   
View 2009-EGB-EST-0011-SEPPER  2009-EGG-EST-0401-SEPPER 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Juta et Jaan Sepper Family (before deportation) Photo du régiment du père de Juta.   Photo of Juta's father regiment.   
View 2009-EGB-EST-0012-SEPPER  2009-EGG-EST-0401-SEPPER 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Juta et Jaan Sepper Family (before deportation) Photo du régiment du père de Juta.   Photo of Juta's father regiment.   
View 2010-EGC-EST-0002-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Memory Photo d'une commémoration montrée pendant l'entretien. Valli Arrak est la première à droite.  Photo of a commemoration showed during the interview. Valli Arrak is the first on the right.   
View 2010-EGC-EST-0001-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Memory Photo d'une commémoration montrée pendant l'entretien.  Photo of a commemoration showed during the interview.   
View 2010-EGB-EST-0005-ARRAK  2010-EGG-EST-0001-ARRAK 1950-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Valli Arrak Everydays life (during deportation) Photo d'une charette avec des amis et des connaissances en 1950.  Photo of a cart with friends and acquaintances in 1950.   
View 2009-EGB-UA-0011-IARINITCH  2009-EGG-UA-0001-IARINITCH 1956-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Orest Iarinec Family (after deportation) Photo de groupe à Lviv en 1956. Orest Iarinec est à droite.  Photo group in Lviv in 1956. Orest Iarinec is on the right.   
View 2008-EGB-LV-0002-SCHATS  2008-EGG-LV-0001-SHATS 1935-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Jacovs Šacs Family (before deportation) Photo d'avant-guerre, vers 1935, à la datcha : Jakovs, les soeurs, une petite fille, la cuisinièr...  Photo before the war, around 1935, in the datcha : Jakovs, sisters, a little girl, the cooker and...   
View 2008-EGB-LV-0001-SCHATS  2008-EGG-LV-0001-SHATS 1930-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Jacovs Šacs Family (before deportation) Photo d'avant-guerre, vers 1930 : toute la famille (Jakovs est sur les genoux de sa maman) et de ...  Photo before the war, around 1930 : all the family (Jakovs is on the knees of his mother) and fro...   
View 2010-EGB-EST-0016-ISOTAMM  2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM 0000-00-00  0000-00-00  photo StillImage jpeg Eve Isotamm Family (during deportation) Photo d'avant guerre : la tante d'Eve (debout)  Photo before the war : Eve's aunt (standing up)   
View 2009-EGB-LT-0006-ASMONTAITE- GIEDRIENE  2009-EGG-LT-0001-ASMONTAITE- GIEDRIENE 1946-08-00  0000-00-00  Document StillImage jpeg Irena Ašmontaitė- Giedrienė Certificate (divers) Autorisation pour Irena Ašmontaitė-Giedrienė de pouvoir vivre avec sa grande-mère.  Permission for Irena Ašmontaitė-Giedrienė to live with her grandmother.   

Page 30 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 581, ending on 600