Actions
- List Keywords
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Keywords (mots-clés)
Id | 5 |
English Name (Nom en anglais) | Stigma |
French name (Nom en français) | Stigmate |
Related Intervieweds
Actions | Id | Id (Identifiant) | First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) | Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) | Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) | First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) | Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) | Place of residence (Lieu de residence) | Birthdate (date de naissance) | Place of birth (Lieu de naissance) | Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) | Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) | Home language (Langue d’usage de l’interviewé) | Publisher CERCEC/RFI | Rights (Droits) | Deportation (Déportation) | Access right (Condition d’accès) | Mother tongue (Langue maternelle) | Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) | Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) | Father occupation (Profession du père) | Mother occupation (profession de la mère) | Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) | Date of first deportation - End - (date de la première deportation) | Work in deportation (Travail en déportation) | Date of first liberation - Start - (date de la première libération) | Date of first liberation - End - (date de la première libération) | Occupation after return (Premier emploi au retour) | Other interviews (Autres interviews) | Written memories (Mémoires) | Comments (Commentaires) | Type Of Settlement | Thumbnail |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 27 | 2009-EGG-LT-0001-SHLIOMOVICHIUS | Iser | Šliomovičius | Kaunas | 1937-00-00 | Kaunas | Iser Šliomovičius was born in Kaunas in 1937. His father was a businessman and had founded his ow... | Iser Šliomovičius naît à Kaunas en 1937. Son père est commerçant et a monté sa petite entreprise ... | RU | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | June 1941 | Private | RU | Lietuva | СССР | Shopkeeper | Housewife | 1941-06-14 | 0000-00-00 | Son père est dans un camp de travail, sa mère : 1ère année travaux agricoles, 2ème année elle a t... | 1953-00-00 | 0000-00-00 | Engineer | Special settlements | ||||||||
View | 112 | 2009-EGG-PL-0001-KONTNIK | Mieczysława | Kontnik | last name of interviewed mother: Kosakowska | Białystok | 1936-10-02 | Siekierki | Mieczysława Kontnik was born in 1939 in Siekierki in Bialystok voïvodie, in Poland. She’s a desce... | Mieczysława Kontnik est née en 1939 à Siekierki dans le voïvodie de Bialystok, en Pologne. Elle e... | PL | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | February 1940 | Public | PL | Polska | Polska | Weaver (tisseur) | 1940-02-10 | 0000-00-00 | agriculture | 1944-00-00 | 0000-00-00 | Employee, executive | 1 | Member of Związek Sybiraków. | Special settlements | ||||||
View | 121 | 2009-EGG-UA-0001-POGARSKI | Yaroslav | Pogarski | Переяслав-Хмельницький | 1940-00-00 | Славьске | Yaroslav Petrovich Pogarskiy was born in western Ukraine in 1940. His village came under the Sovi... | Iaroslav Petrovitch Pogarski naît en 1940, en Ukraine occidentale. Il voit passer les pouvoirs so... | UK | CERCEC/RFI | Licence Creative Commons | Public | UK | Украïна | Украïна | Carpenter | Housewife | 1947-10-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | 0000-00-00 | Watchman | 1 | Special settlements | |||||||||
View | 141 | 2012-EGG-RU-0001-FOTIEVA | Alexandra | Fotieva | Suhorukih | Яренск | 0000-00-00 | Воронежская область | Alexandra Fotieva est déportée de la région de Voronej à l’âge de 7-8 ans avec sa famille composé... | RU | RFI/CERCEC | Public | Blacksmith | Housewife | 1932-00-00 | 0000-00-00 | 1947-00-00 | 0000-00-00 | Sales assistant, housewife | Special settlements |