Actions

Interviewed

Id 21  
Id (Identifiant) 2010-EGG-RU-0001-MILIENE
First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) Anelė  
Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) Milienė  
Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé)  
First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) Анелия  
Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) Милейне  
Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique)  
Locality Никилей
Birthdate (date de naissance) 1928-02-06
Place of birth (Lieu de naissance) Šaulėnai
Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé)
Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français)  
Home language (Langue d’usage de l’interviewé) RU
Publisher CERCEC/RFI CERCEC/RFI  
Copyright (copyright) Licence Creative Commons
Deportation (Déportation) Surf Operation
Access Right (Droits d'accès) Private
Mother tongue (Langue maternelle) LT  
Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) Lietuva  
Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) Lietuva  
Father occupation (Profession du père)  
Mother occupation (profession de la mère)  
Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) 1949-03-00  
Date of first deportation - End - (date de la première deportation) 0000-00-00  
Work in deportation (Travail en déportation) Vachère, puis dans une scierie  
Date of first liberation - Start - (date de la première libération) 0000-00-00  
Date of first liberation - End - (date de la première libération) 0000-00-00  
Occupation after return (Premier emploi au retour) Peasant  
Other interviews (Autres interviews)  
Written memories (Mémoires)  
Comments (Commentaires) Lors de sa déportation, épouse de Constanin Milus. Ont été déportés ensemble.  
Type Of Settlement Special settlements