Actions |
Id |
Timecode - tb (td) {hh:mm:ss} |
Timecode - Contents (Contenu) |
Interview |
View Edit Delete |
125 |
00:00:00 |
Début de l’entretien
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
126 |
00:00:57 |
sur ses parents
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
127 |
00:01:18 |
Sur comment ses parents se sont connus
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
128 |
00:02:00 |
Sur pourquoi son père était à Düsseldorf
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
129 |
00:02:30 |
ce que faisait son père
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
130 |
00:02:43 |
Ses parents décident de se marier mais ils ne peuvent pas le faire en Allemagne car lui est d’or... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
131 |
00:03:16 |
Ils vont en Lituanie pour se marier
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
132 |
00:04:13 |
Ils rentrent en Allemagne mais en 1937 ils doivent à nouveau la quitter pour la Lituanie
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
133 |
00:05:24 |
Sa naissance en 1938
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
134 |
00:05:52 |
Sur l’occupation soviétique en 1940
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
135 |
00:06:30 |
Sur le début de la guerre en juin 1941
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
136 |
00:07:14 |
Son père fuit vers l’Est
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
137 |
00:07:35 |
Sur la déportation de 1941
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
138 |
00:07:47 |
sa tante paternelle déportée en Yakoutie
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
139 |
00:08:00 |
le fils de sa tante reste avec eux et fuira à l’est avec son père
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
140 |
00:08:21-09:00 |
sur le destin de la famille de la sœur de son père
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
141 |
00:09:15 |
sur le retour de sa tante et sa découverte que le fait d’avoir laissé son fils lui a coûté la vie
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
142 |
00:09:25 |
sur la disparition de son cousin Benjamin
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
143 |
00:10:30 |
sur la différence de destin des juifs à l’ouest et à l’est
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
144 |
00:10:55 |
elle cite une de ses connaissances qui disait ‘grâce à Dieu ils nous ont déportés’
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
145 |
00:12:00 |
position politique de son père, très à gauche
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
146 |
00:12:55 |
malgré ses positions politiques son père n’avait jamais eu confiance dans le Soviétiques
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
147 |
00:13:20 |
son père fuit seul vers l’est car il a peur que les Soviétiques les déportent
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
148 |
00:13:57 |
sur comment sa mère s’est toujours sentie étrangère
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
149 |
00:14:15 |
sur les premiers jours de guerre à Kaunas
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
150 |
00:14:37 |
premiers bruits sur la création du ghetto à Kaunas
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
151 |
00:15:10 |
elles doivent aller dans le ghetto, sa mère croit que dans le ghetto elles seront plus protégées
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
152 |
00:16:50 |
sur les exécutions en Lituanie
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
153 |
00:16:55 |
sur comment elle se sauve du ghetto
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
154 |
00:17:27 |
sur qui l’a sauvé
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
155 |
00:18:30 |
sur sa fuite du ghetto
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
156 |
00:19:27-20:05 |
sur comment elles attendaient les Soviétiques « pour nous ils étaient les libérateurs »
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
157 |
00:23:37 |
sur quand ils arrivent pour les arrêter. Arrestation
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
158 |
00:26:00 |
la déportation
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
159 |
00:26:50 |
elle fête son anniversaire pendant le voyage, sur les cadeaux qu’ils essayent de lui faire
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
160 |
00:27:50 |
ils sont déportés pour la vie car accusés d’avoir des relations avec les Allemands
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
161 |
00:29:00 |
26 août 1945 date de la déportation des Allemands
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
162 |
00:29:20 |
Elles sont déportées au Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
163 |
00:29:45 |
souvenirs du Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
164 |
00:30:15 |
le travail, le coton
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
165 |
00:30:53 |
souvenirs de sa première vision du Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
166 |
00:31:17 |
Choix de la main d’œuvre par les chefs de kolkhoz tadjiks
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
167 |
00:32:00 |
Elles, personnes en veut
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
168 |
00:32:20 |
Arrivée au kolkhoze
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
169 |
00:33:05 |
La chaleur
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
170 |
00:33:34 |
Travail au Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
171 |
00:36:25 |
Maladies, typhus
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
172 |
00:37:35 |
Sur le déficit de médecins et sur l’arrivé des médecins Soviétiques d’origine allemande
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
173 |
00:38:08 |
Sa mère rencontre un de ces médecins qui l’invite à travailler à l’hôpital où elle devient infir... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
174 |
00:39:06 |
Sa mère continue à essayer de retourner en Allemagne, mais elle n’y sera jamais autorisée
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
175 |
00:40:40 |
Sur les différentes tentatives de partir. Elle parle de la longue correspondance de sa mère avec... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
176 |
00:43:50 |
Les enfants tadjiks les appellent « fascistes », leur lancent des pierres et veulent les noyer
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
177 |
00:45:30 |
Difficultés au retour pour accéder aux études supérieures. Elle voudrait étudier à la faculté de... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
178 |
00:46:30 |
Morts de Staline et difficultés pour trouver du travail pour sa mère (sans diplômes) en Lituanie
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
179 |
00:47:36 |
Les autres déportés
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
180 |
00:50:01 |
Elle rentre pour la première fois en Lituanie en 1962 en vacance
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
181 |
00:51:56 |
Elle décide de rester et de chercher un travail
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
182 |
00:52:30 |
Elle trouve du travail dans une école
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
183 |
00:53:20 |
Difficultés pour trouver un logement au Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
184 |
00:53:50 |
Conditions de vie au Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
185 |
00:54:40 |
La signature à la komandatura
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
186 |
00:54:58 |
Sur les conditions des enfants
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
187 |
00:55:10 |
Sur le choc de devoir signer la première fois
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
188 |
00:55:27 |
L’école
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
189 |
00:56:40 |
Elle a pu étudier peu car elle devait travailler régulièrement à la récolte du coton
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
190 |
00:58:00-58:44 |
Le coton
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
191 |
00:58:48 |
De retour en Lituanie elle se rend compte de son ignorance, ‘j’étais une sauvage’
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
192 |
00:59:50 |
Sur les coups de soleils au Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
193 |
01:00:32 |
Sur ses souvenirs de la Lituanie pendant la déportation
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
195 |
1:00:56 |
‘toute ma vie je me suis sentie différente. Sur son utilisation du « nous », pour elles les dépo... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
196 |
01:02:24 |
Les autres
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
197 |
01:03 40: |
Son sentiment de la patrie et les différences entre langue russe et allemande
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
198 |
01:05:25 |
Sur la patrie « spirituelle »
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
199 |
01:06:00 |
Sa mère pleurait à chaque fois qu’elle parlait de Düsseldorf
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
200 |
01:06:41 |
Toute sa vie elle a espéré de partir en Allemagne
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
201 |
01:08:06 |
Elle n’a pas eu d’enfants pour peur que cela les empêche de pouvoir quitter la Lituanie « Nous v... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
202 |
01:08:10 |
Souvenirs du retour
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
203 |
01:10:55 |
Sur son logement au retour, compensations pour les pertes avec la déportation
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
204 |
01:11:36 |
Ils vivent en komunalka
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
205 |
01:13:44 |
Son premier voyage à Düsseldorf
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
206 |
01:17:00 |
Sur ses conférences en Allemagne et sur la difficulté de raconter plusieurs fois par jour son hi... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
207 |
01:22:10 |
Question sur la langue maternelle de son père
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
208 |
01:24:10 |
Sur la langue qu’il parlait avec elle
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
209 |
01:25: 00 |
Sur les liens politiques de son père
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
210 |
01:25:33 |
Sur l’identité juive de son père
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
211 |
01:26:34 |
Rapports entre les différentes nationalités au Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
212 |
01:30:30 |
Sur les rapports entre Russes et Tadjiks, sur le mépris des premiers et sur la propagande soviét... |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
213 |
01:36:33 |
Sur la mort de Staline
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
214 |
01:38:22 |
Question sur le travail au retour
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
215 |
01:42:10 |
Si elle a déjà passé des entretiens comme celui d’aujourd’hui
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
216 |
01:46:13 |
Si elle n’est jamais retournée au Tadjikistan
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
217 |
01:48:30 |
Si elle a des contactes avec les ex déportés
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
218 |
01:53:05 |
Sur le destin de sa famille
|
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |
View Edit Delete |
219 |
01:56:05 |
Fin |
2009-EGG-LT-0601-ZARCHI |