Actions
Back to the museum
To have access to related interviews and documents, send a research project, a short CV and a letter of intention to datgulmem@ined.fr
Documents
Actions | Id (Identifiant) | Interviewed (Interviewé) | Date Start (Date début) | Date End (Date end) | Document type (Nature du document) | File type (type de fichier) | File Format (Format du fichier) | Language - langue du document (si texte) | Copyright (copyright) | Subject (Thème du document) | Title (Titre du document (français)) | Document title (english) (Titre du document (anglais)) | Comments (Commentaires) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
View | 2010-EGB-EST-0013-ISOTAMM | 2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Eve Isotamm | Everydays life (before deportation) | Immeuble où la famille habita à Krasnoïarsk. Plus tard, il est devenu propriété du "Ministère des... | Building where the family lived in Krasnoyarsk. Later, this building became property of the "Mini... | |||
View | 2009-EGB-LV-0037-GENDELS | 2009-EGG-LV-0001-GENDELS | 1983-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Kazimirs Gendels | Memory | Kazimirs Gendels volait depuis cet aéroport de Kolosovka en Yak (Modèle d'avion soviétique) à Oms... | Kazimirs Gendels flew from this airport of Kolosovka in Yak (soviet airplane) to Omsk. Picture ta... | |||
View | 2009-EGB-UA-0003-BEREST | 2009-EGG-UA-0001-BEREST | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Marta Berest | Family (before deportation) | Marta Berest (au centre) avec Youriy Berest (son grand frère) et Olesya Berest (sa grand soeur) t... | Marta Berest (in the center) with Youriy Berest (her older brother) and Olesya (her older sister)... | |||
View | 2010-EGB-RU-0026-SCHMIDT | 2010-EGG-RU-0001-SCHMIDT | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Elena Schmidt | pas d'information | |||||
View | 2009-EGB-RU-0022-UNIKAUSKAS | 2009-EGG-RU-0001-UNIKAUSKAS | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Oleg Unikauskas | pas d'information | pas d'information | ||||
View | 2014-EGB-RU-0085-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1955-03-20 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | LT | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan | ||
View | 2014-EGB-RU-0338-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1956-07-21 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | LT | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan | ||
View | 2009-EGB-PL-0011-TURZANSKI | 2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI | 1950-00-00 | 1960-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Zygmunt Turzanski | Portrait (after deportation) | Zygmunt Turzanski dans un jardin, Djezkagan, Kazakhstan, années 1950. | Zygmunt Turzanski in a garden, Djekagan, Kazakhstan, 1950's. | |||
View | 2010-EGB-LT-0019-BARKAUSKIENE | 2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE | 1960-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Anna Barkauskiene | Labour in special settlements | Equipe de l’hôpital d’Irkoutsk, la mère d’Anna Barkauskiene est la première à gauche du 2° rang, ... | Team of Irkoutsk Hopital, the mother of Anna Barkauskiene is the first on the left on the second ... | |||
View | 2010-EGB-LT-0021-JOZEFOVICH | 2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH | 1996-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RU | David Jozefovich | Memory | Article de journal de 1996 sur un compagnon de déportation de David Jozefovich. | Newspaper article of 1996 about a David Jozefovich's friend deportee. | ||
View | 2010-EGB-EST-0014-ISOTAMM | 2010-EGG-EST-0001-ISOTAMM | 1956-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Eve Isotamm | Family (before deportation) | La famille réunie à Krasnoïarsk, décembre 1956. | The family in Krasnoïarsk, december 1956. | |||
View | 2009-EGB-LV-0038-GENDELS | 2009-EGG-LV-0001-GENDELS | 1983-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Kazimirs Gendels | Memory | Autobus dans lequel Kazimirs Gendels allait d'Omsk à Kolosovka. Photo prise en 1983 lors d'une vi... | Bus that took Kazimirs Gendels to go from Omsk to Koloskva. Picture taken in 1983 during a visit ... | |||
View | 2009-EGB-UA-0004-BEREST | 2009-EGG-UA-0001-BEREST | 1938-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Marta Berest | Portrait (before deportation) | Marta Berest en 1938. | Marta Berest in 1938. | |||
View | 2010-EGB-RU-0027-SCHMIDT | 2010-EGG-RU-0001-SCHMIDT | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Elena Schmidt | pas d'information | |||||
View | 2009-EGB-RU-0023-UNIKAUSKAS | 2009-EGG-RU-0001-UNIKAUSKAS | 0000-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Oleg Unikauskas | pas d'information | |||||
View | 2014-EGB-RU-0086-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1955-04-03 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | RU | Vanda Valiute | Letter | Enveloppe d'une lettre de Magadan | Envelope of a letter of Magadan | ||
View | 2014-EGB-RU-0339-VALIUTE | 2014-EGG-RU-0001-VALIUTE | 1956-07-21 | 0000-00-00 | correspondance | StillImage | jpeg | LT | Vanda Valiute | Letter | Lettre de Magadan | Letter of Magadan | ||
View | 2009-EGB-PL-0012-TURZANSKI | 2009-EGG-PL-0001-TURZANSKI | 1950-00-00 | 1960-00-00 | photo | StillImage | jpeg | Zygmunt Turzanski | Everydays life (after deportation) | Photo de groupe d'anciens détenus du Goulag probablement après leur libération. Ils travaillaient... | Group photo of former prisoners of Goulag problably after their release. They worked in the mine ... | |||
View | 2010-EGB-LT-0020-BARKAUSKIENE | 2010-EGG-LT-0001-BARKAUSKIENE | 1920-00-00 | 0000-00-00 | Document | StillImage | jpeg | Anna Barkauskiene | Certificate (divers) | Passeport de la mère d’Anna Barkauskiene en 1920 | Passeport of Anna Barkauskiene's mother in 1920 | |||
View | 2010-EGB-LT-0022-JOZEFOVICH | 2010-EGG-LT-0001-JOZEFOVICH | 1996-00-00 | 0000-00-00 | photo | StillImage | jpeg | RU | David Jozefovich | Memory | Article de journal de 1996 sur un compagnon de déportation de David Jozefovich. | Newspaper article of 1996 about a David Jozefovich's friend deportee. |
Page 99 of 127, showing 20 records out of 2532 total, starting on record 1961, ending on 1980