| Id |
156
|
| Id (Identifiant) |
2014-EGG-RU-0001-PARSHINA |
| First name of interviewed (Prénom de l’interviewé) |
Anelia
|
| Last Name of interviewed (Nom de l’interviewé) |
Parshina
|
| Last Name of interviewed father (Nom du père de l'interviewé) |
|
| First name of interviewed cyrillic script (Prénom de l’interviewé en cyrillique) |
|
| Last Name of interviewed cyrillic script (Nom de l’interviewé en cyrillique) |
|
| Last Name of interviewed father cyrillic (Nom du père de l'interviewé en cyrillique) |
|
| Locality |
|
| Birthdate (date de naissance) |
0000 |
| Place of birth (Lieu de naissance) |
|
| Biography of interviewed (Biographie de l’interviewé) |
|
| Biography of interviewed in French (Biographie de l’interviewé en français) |
|
| Home language (Langue d’usage de l’interviewé) |
|
| Publisher CERCEC/RFI |
|
| Copyright (copyright) |
RFI/CERCEC |
| Deportation (Déportation) |
|
| Access Right (Droits d'accès) |
Public |
| Mother tongue (Langue maternelle) |
|
| Citizenship at birth (citoyenneté à la naissance) |
|
| Citizenship at the time of the deportation (citoyenneté au moment de la déportation) |
|
| Father occupation (Profession du père) |
|
| Mother occupation (profession de la mère) |
|
| Date of first deportation - Start - (date de la première deportation) |
0000-00-00
|
| Date of first deportation - End - (date de la première deportation) |
0000-00-00
|
| Work in deportation (Travail en déportation) |
|
| Date of first liberation - Start - (date de la première libération) |
0000-00-00
|
| Date of first liberation - End - (date de la première libération) |
0000-00-00
|
| Occupation after return (Premier emploi au retour) |
|
| Other interviews (Autres interviews) |
|
| Written memories (Mémoires) |
|
| Comments (Commentaires) |
|
| Type Of Settlement |
Special settlements
|